Je was op zoek naar: verblendeten (Duits - Afrikaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Afrikaans

Info

Duits

ihr verblendeten leiter, die ihr mücken seihet und kamele verschluckt!

Afrikaans

blinde leiers, julle wat die muggie uitsif, maar die kameel insluk!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so will ich auch mit diesem volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die weisheit seiner weisen untergehe und der verstand seiner klugen verblendet werde.

Afrikaans

daarom sal ek voortgaan om wonderlik te handel met hierdie volk, wonderlik en wonderbaar; en die wysheid van hulle wyse manne sal vergaan, en die verstand van hulle verstandige mense sal wegskuil.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

erstarret und werdet bestürzt, verblendet euch und werdet blind! werdet trunken, doch nicht vom wein, taumelt, doch nicht von starkem getränk!

Afrikaans

vertoef, en verwonder julle! wees blind en verblind! hulle is dronk, maar nie van wyn nie; hulle waggel, maar nie van sterk drank nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

weh euch, verblendete leiter, die ihr sagt: "wer da schwört bei dem tempel, das ist nichts; wer aber schwört bei dem gold am tempel, der ist's schuldig."

Afrikaans

wee julle, blinde leiers, julle wat sê: elkeen wat sweer by die tempel--dit is niks nie; maar elkeen wat sweer by die goud van die tempel, hy is gebonde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

wer aber seinen bruder haßt, der ist in der finsternis und wandelt in der finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die finsternis hat seine augen verblendet.

Afrikaans

maar hy wat sy broeder haat, is in die duisternis en wandel in die duisternis en weet nie waarheen hy gaan nie, omdat die duisternis sy oë verblind het.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie wissen nichts und verstehen nichts; denn sie sind verblendet, daß ihre augen nicht sehen und ihre herzen nicht merken können,

Afrikaans

hulle weet nie en verstaan nie, want hulle oë is toegesmeer, sodat hulle nie sien nie, hulle harte, sodat hulle nie verstaan nie;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei welchen der gott dieser welt der ungläubigen sinn verblendet hat, daß sie nicht sehen das helle licht des evangeliums von der klarheit christi, welcher ist das ebenbild gottes.

Afrikaans

naamlik die ongelowiges in wie die god van hierdie wêreld die sinne verblind het, sodat die verligting van die evangelie van die heerlikheid van christus, wat die beeld van god is, op hulle nie sou skyn nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"er hat ihre augen verblendet und ihr herz verstockt, daß sie mit den augen nicht sehen noch mit dem herzen vernehmen und sich bekehren und ich ihnen hülfe."

Afrikaans

hy het hulle oë verblind en hulle hart verhard, sodat hulle nie met die oë sou sien en met die hart verstaan en hulle bekeer en ek hulle genees nie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK