Je was op zoek naar: verheimlicht (Duits - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Albanian

Info

German

verheimlicht

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Albanian

Info

Duits

du hast es verheimlicht.

Albanian

jo. -tani grindemi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er verheimlicht etwas!

Albanian

richard?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier wird nichts verheimlicht.

Albanian

asgjë nuk fshihet këtu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

irgendetwas... dass sie mir verheimlicht?

Albanian

ndonjë gjë... që ma ka fshehur?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast mir noch nie was verheimlicht.

Albanian

ti s'më ke mbajtur asgjë të fshehtë më parë.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

davor haben die leute irgendwas verheimlicht.

Albanian

ishte kompliment! përse dikush po fsheh diçka.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- warum wurde mir das alles verheimlicht?

Albanian

pse nuk u informova për këtë?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er hat eine ganz normale familie vor uns verheimlicht.

Albanian

dhe s'kishit asnjë informacion për familjen e tij.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

warum hast du den plan sie abzuschlachten vor mir verheimlicht?

Albanian

e përse i mbajte të fshehura planet e therrjes së tyre nga unë?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und allah kennt das, was ihr verheimlicht und was ihr offenlegt.

Albanian

all-llahu e di atë që ju e fshihni dhe atë që e publikoni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er verheimlicht ihnen etwas und wir müssen herausfinden, was das ist.

Albanian

ai po fsheh diçka dhe ne duhet të gjejmë se çfarë është.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr macht sie zu schreibblättern, die ihr offenlegt, aber auch vieles davon verheimlicht.

Albanian

edhe ju jeni mësuar (me mësimin e muhammedit) për atë që nuk keni ditur as ju, as etërit tuaj.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber gerade weil es unwichtig ist, begreife ich nicht, warum du es vor mir verheimlicht hast.

Albanian

pra, kjo është normale për ju të më thoni trillime?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wahrlich, er kennt, was in eurer rede offenkundig ist, und er weiß, was ihr verheimlicht.

Albanian

ai e di thënien e haptë, e di edhe atë që mbani fashehtë.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er kennt das in den himmeln und auf erden. und er weiß, was ihr verheimlicht und was ihr offenlegt.

Albanian

e di se çka ka në qiej dhe në tokë, dhe di çka fshihni edhe se çka shfaqni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf der anderen seite habe auch ich nichts verheimlicht. ich kam in meinem wagen, gab meinen ausweis ab.

Albanian

unë nuk kam fshehur asgjë, erdha me makinën time, e lashë kartën e identitetit ne recepcion.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wer es aber verheimlicht, dessen herz ist gewiß sündhaft. und allah weiß über das, was ihr tut, bescheid.

Albanian

dhe mos e fshehni dëshminë, se kush e fsheh atë, ai ka zemër mëkatare, kurse all-llahu e di çka punoni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

allah wird jedoch entweder den sieg oder von sich aus eine entscheidung herbeiführen, so werden sie bereuen aufgrund dessen, was sie bei sich verheimlicht haben.

Albanian

e, perëndia do t’i sjell fitoren ose diçka tjetër nga ana e tij, e prandaj, për atë që kanë fshehur në veten e tyre do të pendohen,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diggle, die letzten vier monate habe ich die leute, um die ich mich sorge, angelogen, verletzt und dinge vor ihnen verheimlicht.

Albanian

digëll, gjatë 4 mujorit të fundit, unë kam gënjyer dhe lënduar të gjithë njerëzi që dua.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da gibt es diesen einen teil von mir der so wütend ist, weißt du, das sie verheimlicht hat was mit vickie passiert ist, und meine erinnerungen gelöscht hat,

Albanian

Është një pjesë e imja që është aq e inatosur, që ajo ka fshehur gjithçka për vikin, dhe që ka fshirë kujtimet e mija,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,591,341 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK