Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
miteinander abgestimmte unterwegskontrollen
Координирани крайпътни проверки
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die auskunftsstellen kooperieren miteinander.
Информационните центрове сътрудничат помежду си.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle maßnahmen sind miteinander verknüpft.
Те всички са свързани помежду си.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zeichnet miteinander verbundene linien ()
Рисуване на свързани линии ()
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese vorgaben sind miteinander verknüpft.
Тези показатели са свързани помежду си.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
32 gemeinsamen vorläufer miteinander verknüpa (
Време (по години)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die möglichkeit, produkte miteinander zu vergleichen
Възможност за сравняване на продукти
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dezember 2012 eingerichtet und miteinander vernetzt sein.
Националните регистри трябваше да бъдат създадени и свързани помежду си най-късно на 31 декември 2012 г.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die energiemärkte sind zunehmend unionsweit miteinander verflochten.
Степента на взаимосвързаност между енергийните пазари в Европейския съюз нараства.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5-fluorouracil und folinsäure miteinander kombiniert werden.
zaltrap се използва с folfiri, лечение, комбиниращо лекарствата иринотекан, 5-флуороурацил и фолинова киселина.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15 000 km hochgeschwindigkeits-eisenbahnstrecken miteinander zu verknüpfen und
15 000 км железопътни линии, модернизирани за висока скорост;
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bürger und staat kommunizieren direkt und unmittelbar miteinander.
Граждани и държавата контактуват пряко и непосредствено помежду си.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(pflicht zur einrichtung nationaler miteinander vernetzter testamentsregister)
(Задължително създаване на национални регистри за завещания, които да бъдат свързани помежду си)
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.12 heimische und weltweite herausforderungen sind miteinander verwoben:
5.12 Предизвикателствата във вътрешен и световен план са взаимосвързани:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zwei verbrauchsberechnungen wurden miteinander verglichen und erbrachten ähnliche ergebnisse.
Беше извършено сравнение между две изчисления, което показа подобни резултати.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.1.5.2 eu-2020: drei miteinander verknüpfte prioritäten
1.1.5.2 „Европа 2020“: три взаимосвързани приоритета
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die ten telekommunikation ( e ten ) verbinden die telekommunikationsdienstleistungen europas miteinander.
Трансевропейските телекомуникационни мрежи (еТЕМ) свързват телекомуникационните мрежи на Европа.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. miteinander zu verbinden.
reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
(eg-empfehlung zu nationalen miteinander vernetzten registern & informationskampagnen)
(Препоръка на ЕО за взаимосвързани национални регистри и информационни кампании)
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
b. google, bing, systran, trident, linguatec) miteinander zu vergleichen.
google, bing, systran, trident, linguatec).
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: