Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die verfassung und das von der union bei der wahrnehmung der ihr zugewiesenen kompetenzen angewandte recht haben vorrang vor dem einzelstaatlichen rechtder mitgliedstaaten.
el dret de la unió prevalsobre el dret nacional dels estats membres
eine abgrenzung der zuständigkeiten garant der ordnungsgemäßen wahrnehmung der zuständigkeiten: der grundsatz der subsidiarität eine legitime und demokratische union zugehörigkeit zur union
un aclariment de les competències un guardià del bon exercici de les competències: el principi de subsidiarietat una unió legítima i democràtica la pertinença a la unió
mit der wahrnehmung seiner haushaltsbefugnisse kommt das europäische parlament seiner politischen verantwortung nach: es will den haushaltsplan in ein politisches instrument umwandeln, das der entwicklung der gemeinschaft dient mit dem beschluß des europäi-
• una fracció (1.1 x) de la base imposable de l'impost sobre el valor peu posa de manifest la seva responsabilitat política: la seva inten afegit percebut sobre els béns i serveis en el conjunt de la comu ció és transformar el pressupost en un instrument polític destinat a nitat es a dir. més o menys el 60 x dels ingressos: sen ir el desenvolupament de la comunitat. l'any 1988. la decisió
auch dem prinzip der verhältnismäßigkeitliegtdieselbe absicht zu grunde, nämlich die ordnungsgemäße wahrnehmung der zuständigkeiten sicherzustellen; dabei ist zu beachten, dass das tätigwerdender union inhaltlich und in der form nicht über das für die erreichung der zieledes vertrags erforderliche maß hinausgeht.
el principi deproporcionalitatcomparteix l’objectiu de garantir un bon exercici de lescompetències, quan posa en relleu que el contingut i la forma d’acció de la unióno han d’excedir el que sigui necessari per assolir els objectius del tractat.
entscheidend ist in diesem ständigen schwanken zwischen verdrängung und gedenken, zwischen der neuen französischen interpretation und den zahlreichen arten der wahrnehmung in madagaskar, das wir beobachten, nicht die historische wahrheit, bei der offensichtlich ist, dass sie nichts mit den schatten der vergangenheit oder der symbolischen bedeutung des ereignisses zu tun hat.
el que és crucial, en aquest joc d'equilibri entre negació i record, entre interpretació francesa renovada i pluralitat de les percepcions malgaixes, no és la veritat de la historiografia, de la qual veiem clarament que no resol res de les ombres de la memòria ni de la dimensió simbòlica de l'esdeveniment.