Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Überkompensierung
overkompensation
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
angebliche Überkompensierung
den påståede overkompensation
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ausschluss von Überkompensierung
spørgsmålet om overkompensation
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vermeidung von Überkompensierung durch kontrolle
kontrol med overkompensation
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die nettokosten der öffentlichen dienstleistung — Überkompensierung
nettoomkostningerne ved public service-forpligtelsen — overkompensation?
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) die nettokosten der öffentlichen dienstleistung — Überkompensierung
i) nettoomkostningerne ved public service-forpligtelsen — overkompensation?
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Überkompensierung ist mit den beihilferechtlichen vorschriften der eu unvereinbar.
overkompensation er uforenelig med ef-traktatens regler om statsstøtte.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist nämlich wichtig im zusammenhang mit dieser Überkompensierung.
det er nemlig vigtigt i forbindelse med overkompensationen.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
eine Überkompensierung ist für alle beihilfeelemente in dem system zu vermeiden.
overkompensation skal undgås i forbindelse med alle støtteelementer i ordningen.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die dänische regierung legt argumente zur rechtfertigung dieser Überkompensierung vor.
den danske regering fremfører argumenter for at retfærdiggøre denne overskydende finansiering.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die kommission verwendete dabei sogar das argument der herrschenden Überkompensierung.
kommissionen anvendte selv argumentet om den eksisterende overkompensation.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dies hat in den letzten jahren zu einer Überkompensierung der erzeuger geführt.
den foreslår, at 1992-reformen videreudvikles og udvides ved yderligere omlægninger af støtten fra prisstøtte til direkte betalinger, og at der udvikles en sammenhængende politik for landdistrikterne som ledsage foranstaltning til denne proces.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit ist jegliche Überkompensierung zugunsten von avr nuts in diesem zeitraum ausgeschlossen.
dermed er enhver overkompensation til fordel for avr nuts i dette tidsrum udelukket.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum erwartet die kommission a priori nicht, dass eine Überkompensierung erfolgen wird.
derfor går kommissionen på forhånd ud fra, at der ikke sker nogen overkompensation.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
punkte, die bei der nachtrÄglichen kontrolle auf das fehlen von Überkompensierung einbezogen werden mÜssen
punkter, som skal indgÅ i den efterfØlgende kontrol med, at der ikke forekommer overkompensation
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außerdem reiche das dänische kontrollsystem aus, um eine Überkompensierung/quersubventionierung zu verhindern.
desuden er det kontrolsystem, der findes i danmark, tilstrækkeligt til at undgå overkompensering/krydssubsidiering.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten sollten durch regelmäßige kontrollen sicherstellen, dass es nicht zu einer Überkompensierung kommt.
medlemsstaterne skal regelmæssigt kontrollere, at der ikke finder overkompensation sted.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten sollten in regelmäßigen abständen überprüfen, ob der gewährte ausgleich nicht zu einer Überkompensierung führt.
medlemsstaterne bør regelmæssigt kontrollere, at den kompensation, der ydes, ikke resulterer i overkompensation.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die efta-staaten müssen in regelmäßigen abständen kontrollieren oder kontrollieren lassen, ob eine Überkompensierung vorliegt.
efta-staterne skal med jævne mellemrum foretage eller lade foretage kontrol med henblik på at sikre, at der ikke forekommer overkompensation.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vorkehrungen, die getroffen wurden, damit keine Überkompensierung entsteht bzw. etwaige überhöhte ausgleichszahlungen zurückgezahlt werden.
forholdsreglerne til undgåelse af og for tilbagebetaling af overkompensation.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: