Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Überkompensierung
overkompensation
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
angebliche Überkompensierung
den påståede overkompensation
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ausschluss von Überkompensierung
spørgsmålet om overkompensation
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vermeidung von Überkompensierung durch kontrolle
kontrol med overkompensation
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die nettokosten der öffentlichen dienstleistung — Überkompensierung
nettoomkostningerne ved public service-forpligtelsen — overkompensation?
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i) die nettokosten der öffentlichen dienstleistung — Überkompensierung
i) nettoomkostningerne ved public service-forpligtelsen — overkompensation?
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Überkompensierung ist mit den beihilferechtlichen vorschriften der eu unvereinbar.
overkompensation er uforenelig med ef-traktatens regler om statsstøtte.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist nämlich wichtig im zusammenhang mit dieser Überkompensierung.
det er nemlig vigtigt i forbindelse med overkompensationen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eine Überkompensierung ist für alle beihilfeelemente in dem system zu vermeiden.
overkompensation skal undgås i forbindelse med alle støtteelementer i ordningen.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die dänische regierung legt argumente zur rechtfertigung dieser Überkompensierung vor.
den danske regering fremfører argumenter for at retfærdiggøre denne overskydende finansiering.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die kommission verwendete dabei sogar das argument der herrschenden Überkompensierung.
kommissionen anvendte selv argumentet om den eksisterende overkompensation.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dies hat in den letzten jahren zu einer Überkompensierung der erzeuger geführt.
den foreslår, at 1992-reformen videreudvikles og udvides ved yderligere omlægninger af støtten fra prisstøtte til direkte betalinger, og at der udvikles en sammenhængende politik for landdistrikterne som ledsage foranstaltning til denne proces.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit ist jegliche Überkompensierung zugunsten von avr nuts in diesem zeitraum ausgeschlossen.
dermed er enhver overkompensation til fordel for avr nuts i dette tidsrum udelukket.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum erwartet die kommission a priori nicht, dass eine Überkompensierung erfolgen wird.
derfor går kommissionen på forhånd ud fra, at der ikke sker nogen overkompensation.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
punkte, die bei der nachtrÄglichen kontrolle auf das fehlen von Überkompensierung einbezogen werden mÜssen
punkter, som skal indgÅ i den efterfØlgende kontrol med, at der ikke forekommer overkompensation
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem reiche das dänische kontrollsystem aus, um eine Überkompensierung/quersubventionierung zu verhindern.
desuden er det kontrolsystem, der findes i danmark, tilstrækkeligt til at undgå overkompensering/krydssubsidiering.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die mitgliedstaaten sollten durch regelmäßige kontrollen sicherstellen, dass es nicht zu einer Überkompensierung kommt.
medlemsstaterne skal regelmæssigt kontrollere, at der ikke finder overkompensation sted.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten sollten in regelmäßigen abständen überprüfen, ob der gewährte ausgleich nicht zu einer Überkompensierung führt.
medlemsstaterne bør regelmæssigt kontrollere, at den kompensation, der ydes, ikke resulterer i overkompensation.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die efta-staaten müssen in regelmäßigen abständen kontrollieren oder kontrollieren lassen, ob eine Überkompensierung vorliegt.
efta-staterne skal med jævne mellemrum foretage eller lade foretage kontrol med henblik på at sikre, at der ikke forekommer overkompensation.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vorkehrungen, die getroffen wurden, damit keine Überkompensierung entsteht bzw. etwaige überhöhte ausgleichszahlungen zurückgezahlt werden.
forholdsreglerne til undgåelse af og for tilbagebetaling af overkompensation.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: