Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
estai ausgebrochen war.
men konflikten efter den ulovlige opbringning af estai måtte løses.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der konflikt ist ausgebrochen.
en række af disse aktiviteter er allerede kommet i gang.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die krise ist ausgebrochen!
det er det første mål.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erst seither sind die hungersnöte ausgebrochen.
det er dem ikke ubekendt, at der faktisk er nogen tilbageholdenhed med at etablere denne fn-politistyrke.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in burundi sind ebenso kämpfe ausgebrochen.
i udvalgene var det overhovedet ikke klart.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seit einigen tagen ist eine choleraepidemie ausgebrochen.
for nogle dage siden startede en koleraepidemi.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unzufriedenheit herrschte und zahlreiche streiks ausgebrochen sind.
alle aspekter vedrørende beskæftigelsesvilkår behandles her
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im jahre 2007 ist die blauzungenkrankheit in deutschland ausgebrochen.
der var et udbrud af bluetongue i tyskland i 2007.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
viertens der wahnsinn, der über die preise ausgebrochen ist.
for det fjerde er vanviddet opstået omkring prisen. det glade vanvid: når vi hører meldinger om en fordobling, hvordan er dollar banan-handlende mon nået frem til den slags priser?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
im jahr 2007 ist die blauzungenkrankheit im vereinigten königreich ausgebrochen.
der var udbrud af bluetongue i det forenede kongerige i 2007.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allein in griechenland sind bis ende august 1125 brände ausgebrochen.
alene i grækenland var der i slutningen af august registreret 1 125 brande.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da muss im wald ein feuer ausgebrochen sein, ganz nah bei niederamsbach!
en søjle af sort røg stiger op mod himlen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in einigen ländern ist zu dieser frage fast ein religionskrieg ausgebrochen.
på den ene yderfløj er der dem, der håber, at teknologien efterhånden vil feje alle barrierer væk uden at lade nogen fælles ramme blive tilbage.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei vielen von ihnen sind die radioaktivbedingten krankheiten erst vor kurzem ausgebrochen.
mange har udviklet sygdomme, som først nu er slået ud.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(3) im jahre 2006 ist die klassische schweinepest in deutschland ausgebrochen.
(3) i 2006 blev der konstateret et udbrud af klassisk svinepest i tyskland.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grössere schwierigkeiten ergeben sich beim vorziehen der schalung, wenn das saumhangende ausgebrochen ist.
det er forbundet med alvorlige problemer at bevæge forskallingen fremad, hvis der er huller i loftet i fyldhullet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der albanische gesundheitsminister maksim cikuli hat mitgeteilt, in seinem land sei eine choleraepidemie ausgebrochen.
den albanske sundhedsminister, maksim cikuli, har meddelt, at derer opstået en koleraepidemi i hans land.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dabei handelt es sich um die europäische kennzahl der gemeinde, in der der brand ausgebrochen ist.
man angiver ef-koden for den kommune, hvor branden er opstået.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beispielsweise sprach der kommissar den größten brand dieses sommers an, der in galicien ausgebrochen war.
kommissæren har f.eks. henvist til den største brand, der har været i sommers, nærmere bestemt branden i galicien.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: