Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die landesweiten marktanteile beider parteien sind gering.
hver af de deltagende parters nationale markedsandele er beskedne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mit dem widerruf endet die verpflichtung beider parteien,
ved fortrydelse ophører begge parternes forpligtelser til i henhold til aftalen
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die eu begrüßt die diesbezüglichen positiven erklärungen beider parteien.
eu hilser begge parters positive udtalelser herom velkommen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vorgeschlagene regelung gewährleistet eine ausgewogene behandlung beider parteien.
denne bestemmelse sikrer en rimelig balance mellem parterne.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein solcher mechanismus wäre im interesse beider parteien.
den vil tjene begge parters interesser.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die beben haben einzigartige bedingungen für die zusammenarbeit beider länder geschaffen.
jordskælvene har skabt enestående betingelser for et samarbejde de to lande imellem.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die zusammenarbeit mit uruguay konzentriert sich wegen des entwicklungsstands dieses landes auf die wirtschaftliche zusammenarbeit im interesse beider parteien.
samarbejdet med uruguay er som følge af landets udviklingsniveau koncentreret om økonomisk samarbejde i begge parters interesser.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diese lösung entspricht den berechtigten erwartungen beider parteien.
denne løsning tilgodeser begge parters legitime forventninger.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine rasche verlängerung liegt daher im interesse beider parteien.
en hurtig fornyelse er derfor i begge parters interesse.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in diesem abkommen sind die einzelnen bereiche für eine zusammenarbeit zwischen den beiden parteien festgelegt.
1 denne aftale fastsættes de forskellige områder, som parterne skal samarbejde om.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assistent für die druckereinrichtung
'tilføj printer' - guide
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daher verfuhren die beiden parteien wie folgt:
derfor
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einstellungen für die anzeige:
vis valgmuligheder:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das datumsformat für die protokollzeilen.
datoformatet for loglinjer.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dadurch sollen die beiden parteien einander nähergebracht werden.
desuden er støtte til jernbanerne ofte en form for fællesskabsforanstaltning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die beiden parteien werden nächste woche in brüssel zusammentreffen.
de to parter mødes i næste uge i bruxelles.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der rat empfiehlt beiden parteien, dass
rådet henstiller til begge parter,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erörtert wurden vor allem die zusammenarbeit zwischen den beiden parteien bei der bekämpfung von drogen, organisierter kriminalität und menschen handel.
drøftelserne drejede sig især om det samarbejde, der er udviklet mellem de to parter med hensyn til narkotikabekæmpelse, organiseret kriminalitet og menneskesmugling.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maßnahmenbogen: eu-celac-wirtschaftsgipfel: neue programme für eine verstärkte zusammenarbeit beider regionen
eu-celac-erhvervstopmøde: nye programmer skal øge samarbejdet mellem de to regioner”
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
neuerungen auf, und zwar namentlich eine klausel über die fundamentale bedeutung der wahrung der demokratischen prinzipien und der menschenrechte für die zusammenarbeit zwischen beiden parteien.
forhandlingerne om denne aftale blev indledt i 19898), og aftalen indeholder visse nyskabende elementer, navnlig en bestemmelse, der refererer til overholdelsen af de demokratiske principper og menneskerettighederne som grundlag for enhver form for samarbejde mellem de to parter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: