Je was op zoek naar: umfirmierung (Duits - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Deens

Info

Duits

umfirmierung

Deens

navneÆndring

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

c. umfirmierung

Deens

c. navneÆndring

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

“, umfirmierung, nunmehr „kross s.a., ul.

Deens

«, har ændret navn til »kross s.a., ul.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die umfirmierung berührte in keiner weise die tätigkeiten des unternehmens.

Deens

navneskiftet har ikke haft nogen betydning for virksomhedens aktiviteter.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die umfirmierung wurde von beiden unternehmen am 3. dezember 2004 beim istanbuler handelsregisterbüro eingetragen.

Deens

registreringen af navneændringen blev anmeldt til handelsregisteret i istanbul den 3. december 2004 af begge selskaber.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den untersuchungsergebnissen zufolge blieb der antrag auf befreiung vom ausgeweiteten antidumpingzoll von dieser umfirmierung unberührt.

Deens

det er blevet fastslået, at denne navnændring ikke berørte anmodningen om fritagelse for den udvidede antidumpingtold.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

am 17. februar 2005 gab die kommission im amtsblatt der europäischen union [5] die umfirmierung von mtz bekannt.

Deens

kommissionen offentliggjorde den 17. februar 2005 en meddelelse om ændring af navnet på mtz i den europæiske unions tidende [5].

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

aus gründen der klarheit wird in der entscheidung der jetzige name „areva np“ auch für den zeitraum vor der umfirmierung verwendet.

Deens

for at lette forståelsen anvendes i denne beslutning det nuværende navn »areva np«, også for tidsrummet forud for navneændringen.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des verbliebenen unternehmens auf die inanspruchnahme des unternehmensspezifischen zollsatzes, der für die unternehmen unter ihren früheren namen galt.

Deens

selskaberne har fremført, at navneændringen ikke berører det nye selskabs ret til at anvende den individuelle toldsats, der gjaldt for selskaberne under deres tidligere navne.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

“, umfirmierung und verlegung des firmensitzes, nunmehr „uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litauen

Deens

«, har ændret navn og overført sit hjemsted til »uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litauen

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des unternehmens auf inanspruchnahme des individuellen zollsatzes, der für das unternehmen unter seinem früheren namen zhucheng huaxiang chemical co. ltd galt.

Deens

selskabet har fremført, at navneændringen ikke påvirker selskabets ret til at drage fordel af den individuelle toldsats, der blev anvendt over for selskabet under dets tidligere navn "zhucheng huaxiang chemical co. ltd".

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

bekanntmachung betreffend die antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter geschweißter rohre aus eisen oder nicht legiertem stahl mit ursprung in unter anderem türkei in die gemeinschaft: umfirmierung von unternehmen, für die ein unternehmensspezifischer antidumpingzoll gilt

Deens

meddelelse om gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende importen til fællesskabet af visse sømløse rør af jern eller ulegeret stål med oprindelse i bl.a. tyrkiet: Ændring af navn på selskaber, der er pålagt en individuel antidumpingtold

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bekanntmachung betreffend die antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter veredelter gewebe aus polyester-filamenten mit ursprung in der volksrepublik china in die gemeinschaft: umfirmierung eines unternehmens, für das ein unternehmensspezifischer antidumpingzoll gilt

Deens

meddelelse om gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende importen til fællesskabet af visse færdigforarbejdede stoffer af endeløse polyesterfibre med oprindelse i folkerepublikken kina: Ændring af navnet på et selskab, der er omfattet af individuel antidumpingtold

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

“, umfirmierung und verlegung des firmensitzes, nunmehr „explorer group s.r.o., Ženklava 167, 742 67 Ženklava, tschechische republik

Deens

«, har ændret navn og overført sit hjemsted til »explorer group s.r.o., Ženklava 167, 742 67 Ženklava, tjekkiet

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission hat die übermittelten informationen geprüft und ist zu dem schluss gelangt, dass die umfirmierung die feststellungen der verordnung (eg) nr. 74/2004 in keiner weise berührt.

Deens

kommissionen har gennemgået de indsendte oplysninger og konkluderet, at ændringen af selskabets navn på ingen måde påvirker konklusionerne i forordning (ef) nr. 74/2004.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

etwaige anträge auf anwendung dieser unternehmensspezifischen zollsätze (z. b. infolge einer umfirmierung des betreffenden unternehmens oder nach gründung neuer produktions- oder verkaufseinheiten) sind umgehend unter beifügung aller relevanten informationen an die kommission [3] zu richten. beizufügen sind insbesondere informationen über etwaige Änderungen der unternehmenstätigkeit in den bereichen produktion, inlandsverkäufe, ausfuhrverkäufe im zusammenhang mit z. b. der umfirmierung oder der gründung von produktions- und verkaufseinheiten.

Deens

alle anmodninger om anvendelse af disse individuelle antidumpingtoldsatser for selskaber (f.eks. efter ændring af den pågældende enheds navn eller oprettelse af nye produktions- eller salgsenheder) indgives omgående til kommissionen [3] med alle relevante oplysninger, især om ændringer i selskabets aktiviteter med hensyn til produktion, hjemmemarkeds- og eksportsalg i tilknytning til f.eks. den pågældende navneændring eller den pågældende ændring i produktions- og salgsenheder.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,029,790,936 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK