Şunu aradınız:: umfirmierung (Almanca - Danca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

umfirmierung

Danca

navneÆndring

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

c. umfirmierung

Danca

c. navneÆndring

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

“, umfirmierung, nunmehr „kross s.a., ul.

Danca

«, har ændret navn til »kross s.a., ul.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die umfirmierung berührte in keiner weise die tätigkeiten des unternehmens.

Danca

navneskiftet har ikke haft nogen betydning for virksomhedens aktiviteter.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die umfirmierung wurde von beiden unternehmen am 3. dezember 2004 beim istanbuler handelsregisterbüro eingetragen.

Danca

registreringen af navneændringen blev anmeldt til handelsregisteret i istanbul den 3. december 2004 af begge selskaber.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den untersuchungsergebnissen zufolge blieb der antrag auf befreiung vom ausgeweiteten antidumpingzoll von dieser umfirmierung unberührt.

Danca

det er blevet fastslået, at denne navnændring ikke berørte anmodningen om fritagelse for den udvidede antidumpingtold.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

am 17. februar 2005 gab die kommission im amtsblatt der europäischen union [5] die umfirmierung von mtz bekannt.

Danca

kommissionen offentliggjorde den 17. februar 2005 en meddelelse om ændring af navnet på mtz i den europæiske unions tidende [5].

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aus gründen der klarheit wird in der entscheidung der jetzige name „areva np“ auch für den zeitraum vor der umfirmierung verwendet.

Danca

for at lette forståelsen anvendes i denne beslutning det nuværende navn »areva np«, også for tidsrummet forud for navneændringen.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

den unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des verbliebenen unternehmens auf die inanspruchnahme des unternehmensspezifischen zollsatzes, der für die unternehmen unter ihren früheren namen galt.

Danca

selskaberne har fremført, at navneændringen ikke berører det nye selskabs ret til at anvende den individuelle toldsats, der gjaldt for selskaberne under deres tidligere navne.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

“, umfirmierung und verlegung des firmensitzes, nunmehr „uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litauen

Danca

«, har ændret navn og overført sit hjemsted til »uab baltik vairas, pramonės g. 3, 78138, litauen

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem unternehmen zufolge berührt die umfirmierung nicht das recht des unternehmens auf inanspruchnahme des individuellen zollsatzes, der für das unternehmen unter seinem früheren namen zhucheng huaxiang chemical co. ltd galt.

Danca

selskabet har fremført, at navneændringen ikke påvirker selskabets ret til at drage fordel af den individuelle toldsats, der blev anvendt over for selskabet under dets tidligere navn "zhucheng huaxiang chemical co. ltd".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

bekanntmachung betreffend die antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter geschweißter rohre aus eisen oder nicht legiertem stahl mit ursprung in unter anderem türkei in die gemeinschaft: umfirmierung von unternehmen, für die ein unternehmensspezifischer antidumpingzoll gilt

Danca

meddelelse om gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende importen til fællesskabet af visse sømløse rør af jern eller ulegeret stål med oprindelse i bl.a. tyrkiet: Ændring af navn på selskaber, der er pålagt en individuel antidumpingtold

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bekanntmachung betreffend die antidumpingmaßnahmen gegenüber den einfuhren bestimmter veredelter gewebe aus polyester-filamenten mit ursprung in der volksrepublik china in die gemeinschaft: umfirmierung eines unternehmens, für das ein unternehmensspezifischer antidumpingzoll gilt

Danca

meddelelse om gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende importen til fællesskabet af visse færdigforarbejdede stoffer af endeløse polyesterfibre med oprindelse i folkerepublikken kina: Ændring af navnet på et selskab, der er omfattet af individuel antidumpingtold

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

“, umfirmierung und verlegung des firmensitzes, nunmehr „explorer group s.r.o., Ženklava 167, 742 67 Ženklava, tschechische republik

Danca

«, har ændret navn og overført sit hjemsted til »explorer group s.r.o., Ženklava 167, 742 67 Ženklava, tjekkiet

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die kommission hat die übermittelten informationen geprüft und ist zu dem schluss gelangt, dass die umfirmierung die feststellungen der verordnung (eg) nr. 74/2004 in keiner weise berührt.

Danca

kommissionen har gennemgået de indsendte oplysninger og konkluderet, at ændringen af selskabets navn på ingen måde påvirker konklusionerne i forordning (ef) nr. 74/2004.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

etwaige anträge auf anwendung dieser unternehmensspezifischen zollsätze (z. b. infolge einer umfirmierung des betreffenden unternehmens oder nach gründung neuer produktions- oder verkaufseinheiten) sind umgehend unter beifügung aller relevanten informationen an die kommission [3] zu richten. beizufügen sind insbesondere informationen über etwaige Änderungen der unternehmenstätigkeit in den bereichen produktion, inlandsverkäufe, ausfuhrverkäufe im zusammenhang mit z. b. der umfirmierung oder der gründung von produktions- und verkaufseinheiten.

Danca

alle anmodninger om anvendelse af disse individuelle antidumpingtoldsatser for selskaber (f.eks. efter ændring af den pågældende enheds navn eller oprettelse af nye produktions- eller salgsenheder) indgives omgående til kommissionen [3] med alle relevante oplysninger, især om ændringer i selskabets aktiviteter med hensyn til produktion, hjemmemarkeds- og eksportsalg i tilknytning til f.eks. den pågældende navneændring eller den pågældende ændring i produktions- og salgsenheder.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,033,125 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam