Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
forderungskatalog zur biodiversität abwasserrichtlinie: kommission soll mitgliedstaaten verklagen
montreal-konventionen: luftfartsselskabers erstatningsansvar i tilfælde af ulykker støj i lufthavne: "afbalanceret strategi"
investitionsschutzabkommen räumen unternehmen die möglichkeit ein, staaten vor internationalen gerichtshöfen zu verklagen.
investeringsaftaler giver virksomheder mulighed for at sagsøge stater ved internationale voldgiftsdomstole.
die europäische kommission hat beschlossen, spanien beim gerichtshof der europäischen union zu verklagen.
europa-kommissionen har besluttet at indbringe spanien for eu-domstolen for diskriminerende regler for beskatning af fast ejendom, som hindrer ikke-fastboende i at nyde samme fordele som fastboende.
ich kann auch keinen berichtigungsantrag stellen oder den chinesischen datenschutzbeauftragten kontaktieren oder gegebenenfalls die regierung verklagen.
desuden kan jeg ikke bede nogen om at ændre i disse og ej heller kontakte den kinesiske databeskyttelsesansvarlige eller om nødvendigt anlægge sag mod den kinesiske regering.
das europäische parlament beschließt, den rat wegen untätigkeit in der verkehrspolitik vor dem europäischen gerichtshof zu verklagen.
europa-parlamentet beslutter at indbringe rådet for de europæiske fællesskabers domstol på grund af passivitet i transportpolitikken.
die europäische kommission hat heute beschlossen, belgien wegen diskriminierender steuervorschriften beim gerichtshof der europäischen union zu verklagen.
europa-kommissionen har i dag besluttet at indbringe belgien for den europæiske unions domstol på grund af belgiens diskriminerende beskatningsregler i regionen vallonien.
anschließend versuchten diese gesellschaften dann, den county council zu verklagen, weil er das angebot der genossenschaft angenommen hatte.
selv om hr. arndts betænkning har den fortjeneste at komme ind på det vigtige spørgsmål om fællesskabets fremtidige finansiering, så har den imidlertid uheldigvis den skavank at gøre det meget dårligt.
399 nachdem, ob die studenten die belgische staatsangehörigkeit besitzen oder angehörige eines anderen mitgliedstaates sind — vor dem gerichtshof verklagen.
kommissionen havde set sig nødsaget til at indklage kongeriget belgien for domstolen, fordi belgien hvad angår immatrikulationsgebyrer (den såkaldte »minerval«) udøvede forskelsbehandling af universitetsstuderende alt efter, om de var af belgisk nationalitet eller var statsborgere i en anden medlemsstat.
(bei nicht fristgerechter umsetzung kann übrigens die kommission den betreffenden mitgliedstaat vor dem europäischen gerichtshof in luxemburg verklagen.)
kun hvis et land kan gøre berettiget tvivl om et produkt gældende med hensyn til for brugernes sikkerhed og sundhed, må det for byde salget af importproduktet, men det skal lade sin beslutning godkende af ef-kommis-sionen (»beskyttelsesklausul«).
9.1 ausländische direktinvestitionen begründen das beinah einzigartige recht, aufgrund dessen eine person einen staat nach internationalem recht vor einem schiedsgericht verklagen kann.
9.1 direkte udenlandske investeringer nyder i øjeblikket godt af en næsten unik ret, idet en privatperson under folkeretten kan bringe en stat for en voldgiftsdomstol.