Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das ist nicht ganz falsch.
that is not all together false.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist ganz falsch.
that is utterly untrue.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist vielleicht nicht jedermanns sache.
this is perhaps not for everyone.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mich deucht, das sei nicht ganz falsch.
it seems so to me that this is not entirely wrong.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
> ist vielleicht auch nicht ganz uninteresant.
> but 140% of what?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
»nein, nein – das ist vielleicht nicht der fall.
"why, no--perhaps not.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vielleicht nicht ganz so weit zurück
maybe not quite so far back
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das ist nicht ganz falsch, trifft aber das problem nur ungenau.
this view is not far wrong, but lacks precision.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das vegetative wachstum ist vielleicht nicht ganz so stark wie beim 242.
the vegetative growth is maybe not as strong as 242.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oder vielleicht nicht ganz genau auf der erde.
or perhaps not quite on earth.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vielleicht nicht ganz so extrem, aber ähnlich.
maybe not that extreme, but it's close. i like it this way.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
genau so gut, aber vielleicht nicht ganz so kräftig.
it is equally good but may be a little less vigorous.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der wortlaut ist vielleicht nicht ganz so schlecht, wie er es ursprünglich war.
perhaps the wording is not as bad as it was originally.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
deshalb kann man ihren worten vielleicht nicht ganz glauben.
therefore, perhaps their word is to be taken at less than face value.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
zu sagen, dass wir politiker in einer eigenen welt leben, ist vielleicht übertrieben, aber doch nicht ganz falsch.
perhaps those who say that we politicians live in an unreal world exaggerate, but not altogether.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist vielleicht nicht ganz das gleiche, aber paris plages ist schon sehr nahe dran.
it may not be quite the same, but the paris plages is close enough.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vielleicht nicht ganz so extrem, aber ähnlich. ich find es gut so.
maybe not that extreme, but it's close. i like it this way.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kommission hat auf diese fragen vielleicht nicht ganz zufriedenstellend geantwortet.
i think that the commission has perhaps not quite answered these questions satisfactorily.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
es gibt weitere punkte, die vielleicht nicht ganz zufrieden stellen können.
there are other points on which perhaps our satisfaction is not complete.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ich habe sogar etwas getan, was juristisch vielleicht nicht ganz korrekt ist.
i have even done something which was perhaps not right in legal terms.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: