Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause.
i am jehovah thy god, who brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6 ich bin der herr, dein gott, der dich aus Ägyptenland geführet hat, aus dem diensthause.
6 i am jehovah thy god who have brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2ich bin der herr, dein gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführt habe.
2 i am the lord your god , who has brought you out of the land of egypt , out of the house of bondage .
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2 ich bin der herr, dein gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführet habe.
2 "i am the lord your god, who brought you out of egypt, out of the land of slavery.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
2. ich bin der herr, dein gott, der ich dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführet habe.
2 i am the l ord thy god, which have brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4 hab ich dich doch aus Ägyptenland geführet und aus dem diensthause erlöset und vor dir hergesandt mose, aaron und mirjam.
4 for i brought thee out of the land of egypt, and redeemed thee from the house of servants; and i sent before thee moses, aaron, and miriam.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12 so hüte dich, daß du nicht des herrn vergessest, der dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführet hat,
12 then beware lest thou forget the lord, which brought thee forth out of the land of egypt, from the house of bondage.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
12 so hüte dich, des herrn zu vergessen, der dich aus dem lande Ägypten, aus dem diensthause, geführt hat;
12 be careful that you do not forget the lord, who brought you out of egypt, out of the land of slavery.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daß dann dein herz sich nicht überhebe und du vergessest des herrn, deines gottes, der dich aus Ägyptenland geführt hat, aus dem diensthause,
then your heart be lifted up, and you forget yahweh your god, who brought you forth out of the land of egypt, out of the house of bondage;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10 man soll ihn zu tode steinigen, denn er hat dich wollen verführen von dem herrn, deinem gott, der dich aus Ägyptenland von dem diensthause geführet hat,
10 and thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10. man soll ihn zu tode steinigen, denn er hat dich wollen verführen von dem herrn, deinem gott, der dich aus Ägyptenland von dem diensthause geführet hat,
10 and thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the l ord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
14 dein herz sich alsdann nicht erhebe und du vergessest des herrn, deines gottes, der dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführt hat;
14 then your heart be lifted up, and you forget the lord your god, who brought you out of the land of egypt, out of the house of slavery,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10 man soll ihn zu tode steinigen; denn er hat gesucht dich abzubringen von dem herrn, deinem gott, der dich aus Ägyptenland, aus dem diensthause, geführt hat.
10 you shall stone him to death with stones, because he sought to draw you away from the lord your god, who brought you out of the land of egypt, out of the house of slavery.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8 sandte der herr einen propheten zu den kindern israel, der sprach zu ihnen: so spricht der herr, der gott israels: ich habe euch aus Ägypten geführt und aus dem diensthause gebracht
8 that the lord sent a prophet to the sons of israel, and he said to them, "thus says the lord, the god of israel, 'it was i who brought you up from egypt, and brought you out from the house of slavery.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
13 so spricht der herr, der gott israels: ich habe einen bund gemacht mit euren vätern, da ich sie aus Ägyptenland, aus dem diensthause, führete, und sprach:
13 "thus says the lord, the god of israel: 'i made a covenant with your fathers in the day that i brought them out of the land of egypt, out of the house of bondage, saying,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
13. so spricht der herr, der gott israels: ich habe einen bund gemacht mit euren vätern, da ich sie aus Ägyptenland, aus dem diensthause, führete, und sprach:
13 thus saith the l ord , the god of israel; i made a covenant with your fathers in the day that i brought them forth out of the land of egypt, out of the house of bondmen, saying,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: