Je was op zoek naar: diskussion soll entstehen (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

diskussion soll entstehen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

aus der diskussion soll ein gemeinsamer außenauftritt bei den medien entstehen.

Engels

the discussion is meant to become a joint representation to the outside and media.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch ein modernes jugendliederbuch soll entstehen.

Engels

a modern hymn book for young people is also slated for production.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine vinothek luxemburgischer spitzenweine soll entstehen.

Engels

a vinothek specialized on luxemburgish top wines should be established.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein überdachter außenraum für aktivitäten soll entstehen.

Engels

a covered patio for outdoor activities is to be created.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mehr als 30 000 quadratmeter neue fläche soll entstehen

Engels

more than 30,000 square meters of space to be created

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf diese diskussion soll hier aber nicht eingegangen werden.

Engels

however, these issues will not be considered in this article.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein landesforschungsschwerpunkt "gesundes alter(n)" soll entstehen;

Engels

the goal is the emergence of a key area of economic emphasis for mecklenburg-vorpommern - known as "healthy age(ing)";

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ein neuer markt für unabhängig produzierte filme soll entstehen.

Engels

it is the goal of onlinefilm ag to generate a new market for independently produced films.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was ist mit dem nachhall? welches klangbild soll entstehen?...

Engels

what acoustic or pseudo-acoustic effects must be used? what about the echo? what sound picture is desired?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mehr als ein fortschrittsbericht und eine diskussion soll es aber auch hier nicht geben.

Engels

however, here too there will be no more than a progress report and a discussion.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

etwa zehn arbeitsplätze für fachleute sollen entstehen.

Engels

around ten new jobs for professionals will be created.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

frauennetzwerke sollen entstehen, die miteinander kommunizieren.

Engels

women 's networks should be created and should communicate with each other.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

die diskussion soll sich an folgenden leitfragestellungen orientieren: ab wann entsteht misstrauen?

Engels

the discussion will focus on the following central questions: at what moment does distrust develop?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

durch das projekt, das im september 2014 abgeschlossen sein soll, entstehen voraussichtlich 100 direkte arbeitsplätze.

Engels

the project should create 100 direct jobs and be finalised in september 2014.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der workshop wird die teilnehmerinnen durch einen Überlegungsprozess leiten, eine kampagne zu ökologischen themen soll entstehen.

Engels

this workshop will guide the participants through a thinking process of framing a campaign on environment issues.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die diskussion soll aber vor allem dort stattfinden, wo sie sinnvollerweise hingehört, nämlich in einem technischen ausschuß.

Engels

however, we should have a debate where it makes sense to do so; namely, in a technical committee.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

die resultierende interdisziplinäre diskussion soll das gemeinsame verständnis von zielgerichtetem verhalten vertiefen und dazu beitragen, neue forschungsstrategien zu entwickeln.

Engels

this interdisciplinary discussion aims at advancing our understanding of goal directed behavior and at developing novel research strategies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese offene diskussion soll die sich abzeichnende ausarbeitung einer verfassung beflügeln und hierbei können uns die denk- und forschungszentren unterstützen.

Engels

this open debate must be a source of guidance for the constitutional work ahead - and this is where research centres and think-tanks can help us.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deswegen beantragen wir, dass die abstimmung zu diesem bericht ende des monats in brüssel stattfindet. die diskussion soll aber trotzdem am donnerstagvormittag stattfinden.

Engels

that is a reason for us to do it at a time when we can guarantee that many of us will be present, and so we ask that the vote on this report be held in brussels at the end of the month, but that the debate should still be on thursday morning.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

die nachfolgende diskussion soll zeigen, dass man in der modernen sexualtherapie hierfür oft bestimmte Übungen anwendet, bei denen die initiative auf die frau übertragen wird.

Engels

as the following detailed discussions will show, modern sex therapy often involves specific exercises which shift the initiative to the female.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,333,999 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK