Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
der weinbereitungsmenge in einem noch festzusetzenden referenzzeitraum und
the quantities produced during a reference period to be determined;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
a) der weinbereitungsmenge in einem noch festzusetzenden referenzzeitraum und
(a) the quantities produced during a reference period to be determined;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dies gilt jedoch nicht für die für kandiszucker festzusetzenden ausfuhrerstattungen.
however, this limit shall not apply to export refunds to be fixed for candy sugar.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
b) abfuellung in unmittelbaren umschließungen mit einem festzusetzenden inhalt.
(b) packaging in immediate packages with a content to be determined.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- kontrollieren einen noch festzusetzenden prozentsatz dieser meldungen an ort und stelle,
- make on-the-spot checks on the data given in a percentage of these declarations to be determined,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die butter wird in eine der noch festzusetzenden einzelstaatlichen qualitätsklassen eingestuft und entsprechend gekennzeichnet.
the butter shall be classified according to national quality grades to be determined and shall be marked accordingly.
die kontrollen betreffen einen insbesondere unter berücksichtigung der betriebsgrösse festzusetzenden prozentsatz von olivenbauern.
the checks shall be carried out on a percentage of growers to be determined on the basis of holding sizes in particular.
die betreffende marktteilnehmerorganisation kann innerhalb einer vom mitgliedstaat festzusetzenden frist einen neuen finanzierungsantrag stellen.
the operators' organisation concerned may lodge a new application for financing within a period to be laid down by the member state.
dieser erschwerende umstand rechtfertigt eine erhöhung um 50 % des grundbetrages der gegen basf festzusetzenden geldbuße.
this aggravating circumstance justifies an increase of 50 % in the basic amount of the fine to be imposed on basf.