Je was op zoek naar: feuchtwangers (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

feuchtwangers

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

verfilmung von feuchtwangers roman.

Engels

"francisco goya y lucientes 1746–1828'.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

auch ist acte in lion feuchtwangers roman "der falsche nero maßgeblich.

Engels

acte is also the main character in alexandre dumas' novel "acte".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

dort lebte sie noch jahrzehnte im kreise der feuchtwangers, manns, werfels und lubitschs.

Engels

there she lived in the circle of the feuchtwanger's, mann's, werfel's and lubitsch's for decades.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

feuchtwangers roman "der falsche nero" spielt um die zeit nach dem tod des kaisers.

Engels

the legend of nero's return lasted for hundreds of years after nero's death.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

das spannungsfeld zwischen macht und moderne, politischer autorität und kunst, das craig faszinierte, prägte insbesondere auch die deutsche beschäftigung mit shakespeare und seinen zeitgenossen nach dem ersten weltkrieg: hans henny jahnns richard iii. aus dem jahre 1917, ein “panorama menschlicher grausamkeit”, steht im zentrum von jan bürgers aufsatz; peter w. marx beschäftigt sich mit leopold jessners shakespeare-inszenierungen aus den 1920er und frühen 1930er jahren; werner von koppenfels zeigt, wie bertolt brechts und lion feuchtwangers das leben eduards des zweiten von england (1924) dem jungen brecht einen neuen dramenstil eröffnete.

Engels

the tension between power and modernity, between political authority and art, which fascinated craig, also particularly marked the german engagement with shakespeare and his contemporaries after world war i: hans henny jahnn’s richard iii from 1917, a “panorama of human cruelty”, is at the center of jan bürger’s essay; peter w. marx engages with leopold jessner’s shakespeare productions in the 1920s and early 1930s; werner von koppenfels shows how bertolt brecht’s and lion feuchtwanger’s the life of edward the second of england (1924) introduced the young brecht to a new style of drama. katrin trüstedt shifts the perspective by reading king lear and the tempest against the backdrop of a debate between carl schmitt and hans blumenberg regarding the ‘upheaval of modernity’.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,274,420 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK