Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das bisonfleisch im vergleich mit anderen fleischarten:
bison meat compared with other types of meat:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mitgliedstaaten genehmigen ausschließlich die einfuhr der folgenden fleischarten:
member states shall authorise imports of the following meat only:
Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
müssen die zur herstellung des betreffenden fleischerzeugnisses verwendeten fleischarten oder fleischerzeugnisse stammen von
the meat or meat products used in the manufacture of the meat products must be derived from:
abschließend begrüße ich auch die forderung nach einer einheitlichen behandlung aller fleischarten in den neuen vorschriften.
lastly, the call for all meats to be treated equally under the new rules is also welcome.
die sehr hohen nährwerte von bisonfleisch gegenüber andern fleischarten machen es zu einem gesundheitlich sehr wertvollen lebensmittel.
its high nutritional values compared with other types of meat make bison meat a very healthy food.
zu diesem zweck erscheint eine harmonisierung der bedingungen erforderlich, unter denen bestimmte fleischarten für genussuntauglich erklärt werden können.
whereas to that end it is necessary to harmonize the conditions under which certain meat is declared unfit for human consumption;
hackfleisch/faschiertes und fleischzubereitungen, die aus anderen fleischarten als geflügel hergestellt wurden und zum verzehr in durcherhitztem zustand bestimmt sind
minced meat and meat preparations made from other species than poultry intended to be eaten cooked
alle anderen fleischarten und alle anderen erzeugnisse tierischen ursprungs sollten statt dessen eine kennzeichnung erhalten, die unter der verantwortung des lebensmittelunternehmers angebracht wird.
all other meat and all other products of animal origin should receive an identification mark instead to be applied under the responsibility of the food business operator.
== speisen ===== fleisch und fisch ===schweinefleisch, rindfleisch und geflügel sind die wichtigsten in deutschland verzehrten fleischarten.
==hot foods=====meat===pork, beef, and poultry are the main varieties of meat consumed in germany, pork being the most popular.
um den zugunsten anderer fleischarten gesunkenen verbrauch von rindfleisch in der gemeinschaft zu normalisieren und die wettbewerbsfähigkeit von rindfleischerzeugnissen auf den internationalen märkten zu verbessern, muß der umfang der marktstützung schrittweise verringert werden.
whereas, in order to rebalance meat consumption in the community to the benefit of the beef sector and to improve the competitiveness of these products on the international markets, the level of market support should be gradually reduced;
nach der ersten entscheidung über ein exportverbot für bestimmte fleischarten und fleischerzeugnisse, milchprodukte usw. wurde inzwischen im vereinigten königreich sowie in anderen mitgliedstaaten auch die verbringung von tieren verboten.
since the initial decision to ban exports of certain meat and meat products, dairy products and so on, there has been a ban on movements of livestock both in the uk and in other member states.
die salsa eignet sich vor allem für gegrilltes fleisch und/oder zum einlegen unterschiedlicher fleischarten, z.b. zum bestreichen von huhn, bevor es in den ofen gegeben wird.
grilled meat and/or for marinating any kind of meat. this way the meat
der beste weg zur kostenreduzierung bei der herstellung von kochpökelwaren. die schröder hvb-technologie wurde entwickelt, um hochviskose laken in ganze muskelstücke der verschiedenen fleischarten und in ganze filets von verschiedenen fischarten zu injizieren.
reducing costs during the production of cooked cured goods. schröder hvb technology was developed for injecting high-viscosity brine in whole cuts of different meats and in whole fillets of different fish types.
im vergleich zu anderen fleischarten verbergen sich nur 138 kilokalorien unter der knusprigen haut. Übrigens genau dort steckt der überwiegende teil des fettes. wer also unter gewichts- und cholesterinproblemen leidet, sollte diese einfach weglassen.
compared with other kinds of meat there are only 138 kilocalories hidden under the crispy skin. by the way the largest part of the fat sits exactly there. people, who have to watch their weight and cholesterol, should not eat the skin.
wenn ein europäischer bürger bei einem problem mit der lebensmittelsicherheit feststellen muss, dass für die fleischart, um die es in seinem fall geht, eine ausnahmeregelung beseht, könnte damit das gesamte maßnahmenpaket seinen sinn verlieren.
indeed, if a european citizen has problems with food safety only to find that there is an exemption for the particular meat in question, it could render this whole package of measures meaningless.