Je was op zoek naar: geleuchtet (Duits - Engels)

Duits

Vertalen

geleuchtet

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

. und die stille der nacht durch die leuchtkäfer geleuchtet!

Engels

. and evening dinner with the dishes super divinely prepared by lucia. . and the silence of the night lit by fireflies!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bleibe bei mir! dann werde ich selber auch leuchten, wie du geleuchtet hast,

Engels

stay with me, and then i shall begin to shine as you shine:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich hing nur für die nahaufnahme kopfüber, in der mir mit der taschenlampe ins gesicht geleuchtet wird.

Engels

i only hung upside down for the close up where i'm getting the flashlight pointed at my face.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der himmel hat orange, blau und dunkelviolett geleuchtet, ein sicheres anzeichen das es kalt wird.

Engels

the sky glowing orange, purple, blue a sure sign that it is going to be a cold night. i stopped to but belly protections on spook, neuro and jack, as well as on tang and libby the 2 females.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der leuchtturm von granville ist immer wieder eine freude. nachts hatte er uns auch aufs bett geleuchtet.

Engels

the lighthouse of granville always is a pleasure. at night it shone on our bed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir haben vom jänner bin in den dezember hinein aufgespielt, dass es 12 monate gebrannt und geleuchtet hat.

Engels

we played from january on into december, making things burn and shine for 12 months.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der etwa 5 minuten dauernde ambulante eingriff erfolgt unter lokaler tropfenbetäubung. bei dem schmerzfreien eingriff wird mit einer hellen lampe ins auge geleuchtet.

Engels

the short, outpatient surgery lasting about five minutes is performed with local anaesthesia applied by means of eye drops.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1855 wurde erste apotheke in mašťov geöffnet, 1892 ist feierlich ein neues radhaus in betrieb gesetzt und 1911 wurden hier zum ersten mal erste glühbirnen geleuchtet.

Engels

in 1855 the first pharmacy was opened in mašťov, in 1892 the new town hall was festively put into operation and in 1911 electrical bulbs switched on here for the first time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

6 denn der gott, der aus finsternis licht leuchten hieß, ist es, der in unsere herzen geleuchtet hat zum lichtglanz der erkenntnis der herrlichkeit gottes im angesicht christi.

Engels

6 for god, who said, "let light shine out of darkness," made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of god in the face of christ.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

2 das volk, das im finstern wandelt, hat ein großes licht gesehen; die da wohnen im lande des todesschattens, licht hat über sie geleuchtet.

Engels

2 the people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shined.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

um sicherzugehen, dass uns niemand gefolgt ist, haben wir uns erst einmal ruhig verhalten und die gegend um uns herum beobachtet. da der mond hell geleuchtet hat, war das auch leicht möglich.

Engels

in order to be sure that no one had followed us we were very quiet and monitored the area around us carefully which was easily possible due to the full moon.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

4:6 denn der gott, der aus finsternis licht leuchten hieß, ist es, der in unsere herzen geleuchtet hat zum lichtglanz der erkenntnis der herrlichkeit gottes im angesicht christi.

Engels

4:6 because [it is] the god who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of god in [the] face of [jesus] christ.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das unternehmen profitierte von einem validen, gelebten wertesystem. natürlich hatte auch siemens ein paar schwächen, aber während andere elektrokonzerne wie aeg, grundig oder telefunken scheiterten, hat siemens in aller welt geleuchtet.

Engels

the company profited from a healthy value system. siemens had a few weaknesses, but prospered while other electro-firms (aeg, grundig, and telefunken) failed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei der babymassage haben wir diese woche die gesichtsmassage kennen gelernt und das ist etwas, was erik sehr genießt! beim augenarzt wurde uns mit einer ganz hellen lampe in die augen geleuchtet, und da wir recht still gehalten haben ging es auch ganz schnell.

Engels

at baby massage, we had our faces massaged this week. erik enjoyed that a lot! the opthalmologist shone a very bright light in our eyes, but we kept still so it was over fast. he said everything was fine!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"ich gebe gar nichts!" sagte dieser, "ich bin ja am abnehmen, und die laternen haben mir nie, sondern ich habe den laternen geleuchtet."

Engels

"i can give nothing," she replied; "i am on the wane, and no lamps have ever given me light while i have frequently shone upon them." and with these words the moon hid herself again behind the clouds, that she might be saved from further importunities.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,920,047,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK