From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
. und die stille der nacht durch die leuchtkäfer geleuchtet!
. and evening dinner with the dishes super divinely prepared by lucia. . and the silence of the night lit by fireflies!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bleibe bei mir! dann werde ich selber auch leuchten, wie du geleuchtet hast,
stay with me, and then i shall begin to shine as you shine:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hing nur für die nahaufnahme kopfüber, in der mir mit der taschenlampe ins gesicht geleuchtet wird.
i only hung upside down for the close up where i'm getting the flashlight pointed at my face.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der himmel hat orange, blau und dunkelviolett geleuchtet, ein sicheres anzeichen das es kalt wird.
the sky glowing orange, purple, blue a sure sign that it is going to be a cold night. i stopped to but belly protections on spook, neuro and jack, as well as on tang and libby the 2 females.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der leuchtturm von granville ist immer wieder eine freude. nachts hatte er uns auch aufs bett geleuchtet.
the lighthouse of granville always is a pleasure. at night it shone on our bed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben vom jänner bin in den dezember hinein aufgespielt, dass es 12 monate gebrannt und geleuchtet hat.
we played from january on into december, making things burn and shine for 12 months.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der etwa 5 minuten dauernde ambulante eingriff erfolgt unter lokaler tropfenbetäubung. bei dem schmerzfreien eingriff wird mit einer hellen lampe ins auge geleuchtet.
the short, outpatient surgery lasting about five minutes is performed with local anaesthesia applied by means of eye drops.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1855 wurde erste apotheke in mašťov geöffnet, 1892 ist feierlich ein neues radhaus in betrieb gesetzt und 1911 wurden hier zum ersten mal erste glühbirnen geleuchtet.
in 1855 the first pharmacy was opened in mašťov, in 1892 the new town hall was festively put into operation and in 1911 electrical bulbs switched on here for the first time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
6 denn der gott, der aus finsternis licht leuchten hieß, ist es, der in unsere herzen geleuchtet hat zum lichtglanz der erkenntnis der herrlichkeit gottes im angesicht christi.
6 for god, who said, "let light shine out of darkness," made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of god in the face of christ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2 das volk, das im finstern wandelt, hat ein großes licht gesehen; die da wohnen im lande des todesschattens, licht hat über sie geleuchtet.
2 the people who walked in darkness have seen a great light; those who dwelt in a land of deep darkness, on them has light shined.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um sicherzugehen, dass uns niemand gefolgt ist, haben wir uns erst einmal ruhig verhalten und die gegend um uns herum beobachtet. da der mond hell geleuchtet hat, war das auch leicht möglich.
in order to be sure that no one had followed us we were very quiet and monitored the area around us carefully which was easily possible due to the full moon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:6 denn der gott, der aus finsternis licht leuchten hieß, ist es, der in unsere herzen geleuchtet hat zum lichtglanz der erkenntnis der herrlichkeit gottes im angesicht christi.
4:6 because [it is] the god who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of god in [the] face of [jesus] christ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das unternehmen profitierte von einem validen, gelebten wertesystem. natürlich hatte auch siemens ein paar schwächen, aber während andere elektrokonzerne wie aeg, grundig oder telefunken scheiterten, hat siemens in aller welt geleuchtet.
the company profited from a healthy value system. siemens had a few weaknesses, but prospered while other electro-firms (aeg, grundig, and telefunken) failed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der babymassage haben wir diese woche die gesichtsmassage kennen gelernt und das ist etwas, was erik sehr genießt! beim augenarzt wurde uns mit einer ganz hellen lampe in die augen geleuchtet, und da wir recht still gehalten haben ging es auch ganz schnell.
at baby massage, we had our faces massaged this week. erik enjoyed that a lot! the opthalmologist shone a very bright light in our eyes, but we kept still so it was over fast. he said everything was fine!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ich gebe gar nichts!" sagte dieser, "ich bin ja am abnehmen, und die laternen haben mir nie, sondern ich habe den laternen geleuchtet."
"i can give nothing," she replied; "i am on the wane, and no lamps have ever given me light while i have frequently shone upon them." and with these words the moon hid herself again behind the clouds, that she might be saved from further importunities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting