Je was op zoek naar: hirtenstab (Duits - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

hirtenstab

Engels

"crosier" femur

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Duits

es ist ein hirtenstab.”

Engels

it's a shepherd's staff."

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

der ring, der hirtenstab und der kelch

Engels

the ring, the crozier, the chalice

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

was macht man mit einem hirtenstab?

Engels

what do you do with a shepherd's staff?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

014 in wenig zeit, und nimmt den hirtenstab nun

Engels

in little time, and takes his shepherd's crook,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

nun ja, ein hirtenstab. aber jetzt kommt's:

Engels

well, it was a shepherd's staff. now, follow me on this.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

37 und ich werde euch unter dem hirtenstab hindurchziehen lassen und euch abgezählt hineinbringen.

Engels

37 and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

20:37 ich lasse euch unter dem hirtenstab an mir vorbeiziehen und zähle euch ab.

Engels

20:37 and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

lanzen und hirtenstab sind als hirtenwaffen zur verteidigung gegen hyänen, schakale und raubkatzen ebenfalls noch im gebrauch.

Engels

lances and shepherd's crook still are also in the use as shepherd weapons to the defence against hyaenas, jackals and predatory big cats.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wenn der bischof die ihm anvertraute teilkirche in besitz nimmt, trägt er mitra und hirtenstab und nimmt auf der kathedra platz.

Engels

when a bishop takes possession of the particular church that has been entrusted to him, wearing his mitre and holding the pastoral staff, he sits on the cathedra.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

auch hirtenstab oder krummstab. reich verzierter stab, nach unten in eine spitze auslaufend, oben mit einer krümme versehen.

Engels

also croiser or croizer. highly adorned staff, at the bottom end, it narrows into a tip; at the top end, it is furnished with a crook.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das ausgehungerte und zähe rotwild ist trotzdem erfolgreich gewesen, einiger male sein rechter arm, in dem er den hirtenstab hielt, zu fassen.

Engels

the famished and persistent beast nevertheless succeeded into grab his right arm, in which he held the shepherd's crook.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

32 und alle zehnten von rindern und schafen, von allem, was unter dem hirtenstab hindurchgeht, soll jedes zehnte stück dem herrn heilig sein.

Engels

32 and as to every tithe of the herd, or of the flock, of whatever passeth under the rod, the tenth shall be holy to jehovah.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

27:32 jeder zehnt an rind, schaf und ziege ist dem herrn geweiht, jedes zehnte stück von allem, was unter dem hirtenstab hindurchgeht.

Engels

27:32 and concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

lev 27:32 was den zehnten von rindern und schafen angeht, so soll von allem, was unter dem hirtenstab hindurchgeht, immer das zehnte stück dem herrn geheiligt sein.

Engels

32and all the tithe of the herd or of the flock, whatever passes under the herdsman’s staff [by means of which each tenth animal as it passes through a small door is selected and marked], the tenth shall be holy to the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

"die mutter möchte dir sterben, du mein kind, mutter, / die mutter ist am ende, deine eigene mutter. // kind, wohin bist du gezogen mit sack und hirtenmantel, / wo hast du den hirtenstab gelassen, der an deiner seite war? // kind, deinem pferd werfe ich über / den schwarzen zaum, lasse es hinaus in wald und feld. // die mutter möchte dir sterben, du mein kind, mutter, / die mutter ist am ende, deine eigene mutter."

Engels

"mother would like to die for you, my child, / she is destroyed, your own mother. // my child, where did you go with pack and shepherd's coat, / where did you leave the shepherd's staff, which was at your side? // my child, i will throw / the black bridle over your horse, let it out into forest and field. // mother would like to die for you, my child, / she is destroyed, your own mother."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,368,582 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK