Je was op zoek naar: in der vorbezeichneten angelegenheit (Duits - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

in der vorbezeichneten angelegenheit

Engels

in the aforementioned matter

Laatste Update: 2018-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

schauen sie jetzt in der irak-angelegenheit.

Engels

through them the enemy's hopes are dashed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

in der jede weise angelegenheit einzeln entschieden wird

Engels

in the (night) is made distinct every affair of wisdom,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sprich: gott allein entscheidet in der ganzen angelegenheit.

Engels

(muhammad), tell them, "all matters belong to god."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

die verkäuferin wird dem käufer hindernisse der vorbezeichneten art unverzüglich mitteilen.

Engels

the seller will immediately inform the buyer of such events when they occur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die vertragspartner sind verpflichtet, dem anderen teil hindernisse der vorbezeichneten art unverzüglich mitzuteilen

Engels

the parties to the contract shall be obliged to inform the other party immediately of obstacles of the above-indicated type.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

nach wegfall der vorbezeichneten hindernisse werden wir dem besteller die neue lieferzeit unverzüglich mitteilen.

Engels

after the obstacles described previously are no longer a factor we shall inform the purchaser of the new delivery date.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ftm wird den besteller nach möglichkeit über beginn, ende und voraussichtliche dauer der vorbezeichneten umstände unterrichten.

Engels

ftm must inform the buyer as soon as possible of the beginning, the end and the presumed duration of the delay caused by the aforementioned circumstances.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aufforderungen zur angebotsabgabe sollten im rahmen von kommissionsentscheidungen erfolgen, die nach dem in artikel 25 absatz 2 der vorbezeichneten verordnung genannten verfahren zu treffen sind.

Engels

invitations to submit tenders should result from commission decisions taken in accordance with the procedure referred to in article 25(2) of that same regulation.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

sie haben die möglichkeit, der erhebung, verarbeitung und nutzung der vorbezeichneten daten ihrer besuche zu dem genannten zweck zu widersprechen.

Engels

this applies to all of the links and references contained on our website.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

4. mit der bezahlung des schadens in einem der vorbezeichneten fälle werden seitens des kunden keine eigentums- oder nutzungsrechte an dem betroffenen bildmaterial erworben.

Engels

4. no ownership or user rights for the photographic material in question shall be transferred to the customer as a result of his compensation of aforementioned damages.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

"in vorbezeichneter angelegenheit kündigt die beschwerdeführerin an, daß sie binnen einer frist von zwei monaten ergebnisse von vergleichsversuchen vorlegen wird."

Engels

"in connection with the above-identified case, the appellant gives notice that within the next two months it intends to file the results of comparative experiments."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ist ein solches datum nicht aufgedruckt, so haftet der verkäufer bis zu einem monat nach lieferung. tritt ein mangel an der vorbezeichneten ware auf, so muß dieser unverzüglich nach feststellung des mangels, spätestens am 3.tage nach ablauf der gewährungsfrist, geltend gemacht werden.

Engels

if such a date is not imprinted, then the salesman clings up to one month after supply. if a lack of the aforementioned commodity arises, then this must immediately be made valid after statement of the lack, at the latest at the 3. days at expiration of the grant period.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

gemäß dem genannten abkommen wird der wortlaut jedes entwurfs einer empfohlenen Änderung allen vertragsparteien und den regierungen aller übrigen unterzeichnerstaaten oder sonstigen angeschlossenen länder vom belgischen ministerium für auswärtige angelegenheiten mitgeteilt. erheben die vertragsparteien binnen sechs monaten nach dieser mitteilung keine einwände, so gilt der wortlaut als angenommen. erfolgt kein einwand, so tritt die Änderung sechs monate nach ablauf der vorbezeichneten frist in kraft.

Engels

whereas, under the convention, the belgian ministry of foreign affairs communicates the draft text of every recommended amendment to all contracting parties and to the governments of all other signatory or acceding states and the text is deemed to be accepted if no objection is notified by any contracting party within six months from the date of communication ; whereas, if no objection is notified, the amendment enters into force six months after the expiry of that period;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,131,256 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK