Je was op zoek naar: jammerte (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

jammerte

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

dort, wo die wilden geistergötter jammerte hatte

Engels

there, where the wild ghost-gods had wailed

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

»ein neues billard!« jammerte die witwe.

Engels

"another billiard-table!" exclaimed the widow.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

"hau ab, lass mich in ruhe!" jammerte angelo.

Engels

"get lost, leave me alone!" wailed angelo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

nur der koala jammerte, denn ihm wuchs kein schwanz mehr.

Engels

only the koala moaned because he did not grew a tail again.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"oh, nicht schon wieder", jammerte der fremde.

Engels

"oh, not again," the stranger whined.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

„du machst mich völlig kaputt“, jammerte die socke.

Engels

“you’re going to ruin me completely,” wailed the sock.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

doch – da jammerte von hinten schon eine heimtückische flöte los!

Engels

but then – a treacherous flute started lamenting from the rear!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"autsch! hey, seit wann trägst du ringe?" jammerte er.

Engels

"ouch! hey, since when do you wear rings?" he whined.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

da jammerte es sie, und sprach: es ist der ebräischen kindlein eins.

Engels

6 opened it, and saw the child– a boy, crying!– and she felt compassion for him and said, "this is one of the hebrews' children."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

denn es jammerte den herrn ihr wehklagen über die, so sie zwangen und drängeten.

Engels

19 and it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

25 ich weinete ja in der harten zeit, und meine seele jammerte der armen.

Engels

25 did not i weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"aber... aber, ich hab doch gar nichts gemacht...?", jammerte er schniefend.

Engels

"but... but, i haven't done anything...?" he mumbled sniffling.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

33 ein samariter aber reisete und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein,

Engels

33 but a certain samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion [on him],

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

ich weinte ja über den, der harte zeit hatte; und meine seele jammerte der armen.

Engels

did not i weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

13 und da sie der herr sah, jammerte ihn derselbigen und sprach zu ihr: weine nicht!

Engels

13 when the lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "don't cry."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

10:33 ein samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein,

Engels

10:33 but a certain samaritan, as he traveled, came where he was. when he saw him, he was moved with compassion,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"das ist egal!" jammerte diese. "sie können ihn wieder annähen, wenn wir schnell genug sind!"

Engels

"that doesn't matter!" whined asuka. "they can stitch it back on if we're fast enough!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

"auauau, verdammt, klassensprecherin, was ist los?", jammerte er, bis das brünette mädchen ihn wiederwillig entließ.

Engels

"owowow, damnit class rep, what is it?" he winced until the brunette reluctantly let go.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

„oh, mein gott“, jammerte ich, „ich muss hier heraus.“ in der dunkelheit fing ich an zu rennen.

Engels

"o my god," i wailed, "i must get out of here." i began to run in the darkness.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

"mein kopf tut so weh, und ich bin so müde!" jammert moni. [...]

Engels

"mein kopf tut so weh, und ich bin so müde!" jammert moni. [...]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,723,870,195 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK