Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dies könnte potenzielle neue akteure abschrecken und die umwidmung von ressourcen zu wettbewerbsfähigeren unternehmen verhindern.
this could deter new entrants and prevent the reallocation of resources to more competitive businesses.
beratung der barmer ersatzkasse bei der umwidmung eines ehemaligen kurheims im schwarzwald in eine touristische anlage.
consultancy for a health insurance company during the change of utilization of a former sanatorium in blackwood forest into tourism use.
die rodung muß weiterhin vorrangig ein instrument bleiben, das der umstrukturierung und umwidmung der weinberge vorbehalten bleibt.
as for grubbing-up, it should remain, for preference, a tool to be used for the restructuring and requalification of vineyards.
zur anpassung der fangkapazitäten können auch andere maßnahmen, beispielsweise die prämie für die umwidmung von fischereifahrzeugen, beitragen.
other measures to help to adjust fishing capacity, such as the premium for the reassignment of fishing vessels to activities other than fishing, can also be used.