Je was op zoek naar: was mir behagt, ist nur die muntre jagd (Duits - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

was mir behagt, ist nur die muntre jagd!

Engels

was mir behagt, ist nur die muntre jagd!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ist nur die muntre jagd.

Engels

ist nur die muntre jagd!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

was mir behagt, ist nur die muntre jagd, bwv 208 (bach, johann sebastian)

Engels

was mir behagt, ist nur die muntre jagd, bwv 208 (bach, johann sebastian)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was bleibt, ist nur die straße

Engels

and this is only the start

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist nur die eisinsel.

Engels

out of the four, harold was chosen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist nur die speerspitze!

Engels

2. "war is the father of all things"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

- es ist nur die grundfunktionen;

Engels

functions really quickly;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so gnadenlos ist nur die nacht

Engels

so merciless is only the night

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in diesem fall ist nur die schaltfläche

Engels

only the

Laatste Update: 2017-03-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

bse ist nur die spitze des eisberges.

Engels

bse is only the tip of the iceberg.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

was mir weiterhin nicht behagt, ist der nicht rechtsverbindliche status der eu-agentur für die zusammenarbeit der energieregulierungsbehörden.

Engels

i remain uneasy about the non-binding nature of the eu agency for the cooperation of energy regulators.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

organisation ist nur die hälfte des vergnügens.

Engels

organisation is just half of the fun.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ansonsten ist nur die windows firewall aktiviert.

Engels

ansonsten ist nur die windows firewall aktiviert.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

thereincarnator: @spittank es ist nur die idee.

Engels

* i just tried the application, it is wonderful idea.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wichtig ist nur die chronologische ordnung der zahlen.

Engels

the important thing is the chronological sequence of the numbers (the order).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"solyndra" ist nur die spitze des eisbergs...

Engels

solyndra is just the iceberg’s tip...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

es ist nur etwas, was mir spaß macht.

Engels

men are very restricted in what they wear, in what is acceptable.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

geburtstages 1713 komponierte johann sebastian bach für den herzog die berühmte jagdkantate „"was mir behagt, ist nur die muntre jagd"“ (bwv 208) als festliche tafelmusik mit pastoralem charakter, die am abend nach einer ausgedehnten jagdveranstaltung des fürsten im jägerhof an der nikolaistraße erklang.

Engels

==bach cantatas==for his 31st birthday in the year 1713, the composer johann sebastian bach wrote the famous cantata "was mir behagt, ist nur die muntre jagd, bwv 208" (the lively hunt is all my heart's desire) as occasional music with a pastoral character.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

auf dem eis war ich auf mich allein gestellt, was mir behagte.

Engels

but i never really had that. i love jumping and going fast. and it was all about me. i was doing it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"was mir behagt, ist nur die muntere jagd!" das edle waidwerk, das johann sebastian bach in einer seiner weltlichsten kantaten besungen hat, ist aus der europäischen kunstmusik ebensowenig wegzudenken wie etwa aus der malerei: das zumindest für die jäger lustvolle "horrido", die signale vor, während und nach der hatz, der fürstliche zeitvertreib – sie fanden auch in den noblen interieurs und nicht nur unter freiem himmel statt. joseph haydn hat, wenn er seinen fürstlichen dienstherrn unterhalten wollte, immer wieder gern die hörner schmettern lassen wie in seiner als nr. 73 gezählten d-dur-symphonie namens "la chasse" und vielen anderen kreationen, die schon an ihren charakteristischen "jagdrhythmen" zu erkennen sind.

Engels

the joyous (at least for the huntsmen) “horrido” – the signal that rang out before, during and after the chase, that pastime of princes – was heard in aristocratic interiors as well as in the open air. when writing music to entertain his princely employer, joseph haydn was very fond of including the blare of the horns, as for instance, in his symphony no. 73 in d major, “la chasse” and several other works in which the characteristic “hunting rhythms” are easily recognised.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,762,507,848 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK