Je was op zoek naar: hingingen (Duits - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Esperanto

Info

German

hingingen

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Esperanto

Info

Duits

da nun seine brüder hingingen, zu weiden das vieh ihres vaters in sichem,

Esperanto

liaj fratoj iris pasxti la sxafojn de sia patro en sxehxem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sie aber hingingen, sie zu begraben, fanden sie nichts von ihr denn den schädel und die füße und ihre flachen hände.

Esperanto

kaj oni iris, por enterigi sxin, sed oni trovis nenion de sxi krom la kranio, la piedoj, kaj la manplatoj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sie aber hingingen, siehe, da kamen etliche von den hütern in die stadt und verkündigten den hohenpriestern alles, was geschehen war.

Esperanto

kaj dum ili iris, iuj el la gardistoj venis en la urbon, kaj rakontis al la cxefpastroj cxiujn okazintajxojn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

also machten sich david und seine männer früh auf, daß sie des morgens hingingen und wieder in der philister land kämen. die philister aber zogen hinauf gen jesreel.

Esperanto

kaj david, li mem kaj liaj viroj, levigxis frue, por iri matene, por reveni en la landon de la filisxtoj; kaj la filisxtoj direktis sin al jizreel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und das um ihrer bosheit willen, die sie taten, daß sie mich erzürnten und hingingen und räucherten und dienten andern göttern, welche weder sie noch ihr noch eure väter kannten.

Esperanto

pro iliaj malbonagoj, kiujn ili faris, kolerigante min, irante incensi kaj servi al aliaj dioj, kiujn ne konis ili, nek vi, nek viaj patroj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und da sie hingingen, zu kaufen, kam der bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm hinein zur hochzeit, und die tür ward verschlossen.

Esperanto

kaj dum ili iris, por acxeti, alvenis la fiancxo; kaj tiuj, kiuj estis pretaj, eniris kun li al la edzigxa festo, kaj la pordo estis fermita.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sonderte amazja die kriegsleute ab, die zu ihm aus ephraim gekommen waren, daß sie an ihren ort hingingen. da ergrimmte ihr zorn wider juda sehr, und sie zogen wieder an ihren ort mit grimmigem zorn.

Esperanto

tiam amacja apartigis la militistojn, kiuj venis al li el la lando de efraim, ke ili iru al sia loko. kaj forte ekflamis ilia kolero kontraux judujo, kaj ili reiris al sia loko kun kolero.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

tom sagte nicht, wo er hinging.

Esperanto

tom ne diris, kien li iros.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,125,732 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK