Je was op zoek naar: ungestraft (Duits - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Finnish

Info

German

ungestraft

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Fins

Info

Duits

verbrechen nicht ungestraft bleiben.

Fins

yleiset näkökohdat

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der mord an regimegegnern bleibt ungestraft.

Fins

hallituksen vastustajien murhaaminen jää rankaisematta.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

mit anderen worten, darf das ungestraft bleiben?

Fins

toisin sa noen: eikö tästä seuraa rangaistusta?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

infolgedessen bleiben erhebliche unregelmäßigkeiten unentdeckt und ungestraft.

Fins

oleellisia sääntöjenvastaisuuksia jää siksi havaitsematta ja rankaisematta.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir sprechen doch über schreckliche verbrechen, die noch ungestraft sind.

Fins

kyse on kauhistuttavista rikoksista, jotka ovat vielä vailla rangaistusta.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wir dürfen nicht zulassen, daß die betreffenden personen ungestraft davonkommen.

Fins

minua kuitenkin huolestuttaa se, että en voi sanoa, että komissio pyrkii ratkaisuun nopeasti ja ponnekkaasti.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

heute werden völlig ungestraft die christen in timor und sudan hingemordet.

Fins

timorin ja sudanin kristittyjä vainotaan tällä hetkellä täysin rankaisematta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die eu bekräftigt, dass derartige mutmaßliche verbrechen nicht ungestraft bleiben dürfen.

Fins

eu toistaa, etteivät tällaisten väitettyjen rikosten tekijät saa jäädä ilman rangaistusta.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

viertens: die verantwortlichen für das massaker von racak dürfen nicht ungestraft bleiben.

Fins

neljänneksi: racakin joukkomurhaan syyllistyneet henkilöt eivät saa jäädä rangaistuksetta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

alle länder müssen ihre kräfte gebündelt dafür einsetzen, dass kein terrorist ungestraft davonkommen kann.

Fins

on välttämätöntä, että kaikki maat yhdistävät tarmonsa, jotta terroristien ei olisi mahdollista jäädä rangaistuksetta.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unser ziel ist klar: betrug gegen den eu-haushalt darf nicht ungestraft bleiben.

Fins

tänään annettu ehdotus auttaa vähentämään eu:n rikosoikeudellisten säännösten nykyistä kirjavuutta.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber diese uneinigkeit hat außerdem dazu geführt, daß china ungestraft eine reihe von mitgliedstaaten strafen konnte.

Fins

mutta mielipide­erot ovat johtaneet myös siihen, että kiina voi rankaista joitakin jäsenmaita saamatta itse mitään rangais­tusta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch sollte die ergreifung abschreckender maßnah­men regu­liert werden, damit nicht verstöße im grenzüberschreitenden verkehr ungestraft bleiben.

Fins

olisi niin ikään säädettävä varoittavien toimien käyttöönotosta sen välttämiseksi, että rikkomukset rajanylittävässä liikenteessä jäävät rankaisematta.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nr. 4-526/227 spanischer richter läßt hoffen, daß seine verbrechen nicht ungestraft bleiben.

Fins

medina ortega ilmaissut kunnioittavansa asianomaisissa tuomioistuimissa tehtyjä päätöksiä.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

6. die eu ist besonders besorgt über die wachsende zahl brutaler Übergriffe, die von paramilitärischen gruppen völlig ungestraft verübt werden.

Fins

1.6.14 puheenjohtajavaltion euroopan unionin puolesta antama julkilausuma intian parlamenttia vastaan suunnatusta terroristi-iskusta julkistettiin brysselissä 21. joulukuuta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

durch den anhaltenden libyen-konflikt ist ein klima der gesetzlosigkeit entstanden, das schleusern ermöglicht, ungestraft zu agieren.

Fins

edelleen jatkuva libyan konflikti on synnyttänyt laittomuuksien ympäristön, jonka ansiosta ihmissalakuljettajat voivat harjoittaa toimintaansa ilman seuraamuksia.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die fragen, die aufgeworfen wurden, müssen erneut gestellt werden: wie lange kann die birmesische regierung noch ungestraft handeln?

Fins

on toistettava asiat, jotka on otettu esille: miten kauan burman hallinto saa toimia rankaisematta?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die großen kaffeeunternehmen- nestlé, kraft, sara lee, procter und gamble- dürfen nicht weiterhin ungestraft' absahnen'.

Fins

suuret kahviyhtiöt, kuten nestlé, kraft, sara lee sekä procter and gamble, eivät voi jatkaa rahojen käärimistä entiseen tapaan.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

menschenhandel, kinderprostitution plus ungestrafte verfolgung und folterung politischer gegner sind nur einige wenige merkmale des alltagslebens in kambodscha.

Fins

ihmiskauppa, lapsiprostituutio sekä poliittisen opposition edustajien vainoaminen ja kidutus rangaistuksetta ovat vain osa kambodžan jokapäiväistä elämää.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,151,002 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK