Je was op zoek naar: alyssandrakis (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

alyssandrakis

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

vielen dank, herr alyssandrakis.

Frans

merci, monsieur alyssandrakis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

das wort hat herr alyssandrakis zur geschäftsordnung.

Frans

la parole est à m. alyssandrakis pour une motion de procédure.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

es tut mir wirklich leid, herr alyssandrakis.

Frans

j' en suis tout à fait désolée, monsieur alyssandrakis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

sie sind auch im bericht von herrn alyssandrakis festgehalten.

Frans

elles figurent également dans le rapport de m. alyssandrakis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die kommission begrüßt daher den bericht von herrn alyssandrakis.

Frans

par conséquent, la commission accueille favorablement le rapport de m. alyssandrakis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

anfrage nr. 10 von konstantinos alyssandrakis( h-0880/02):

Frans

j' appelle la question n° 10 de m. alyssandrakis( h-0880/ 02):

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

selbstverständlich, herr alyssandrakis, wird die von ihnen erbetene berichtigung vorgenommen.

Frans

monsieur alyssandrakis, il est entendu que la rectification que vous demandez sera faite.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

herr alyssandrakis, wir werden sehen, was wir in dieser angelegenheit tun können.

Frans

monsieur alyssandrakis, nous allons voir ce que nous pouvons faire à ce sujet.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

herr alyssandrakis sagte, dass unsere gegenwärtigen bemühungen auf eine nivellierung nach unten hinauslaufen.

Frans

m.  alyssandrakis a déclaré que nous étions engagés dans un effort d’ aplanissement.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

herr alyssandrakis hat aber eindeutig gesagt," die föderative lösung ist die beste".

Frans

il est évident que m. alyssandrakis a dit:" la solution fédérale est la meilleure".

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

diesbezüglich stimme ich nicht mit meinem freund, dem kommunistischen abgeordneten konstantinos alyssandrakis, überein.

Frans

en ce sens, je donne raison à mon ami, le député communiste konstantinos alyssandrakis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dies begrüße ich wie auch der berichterstatter, herr alyssandrakis, dem ich zu seiner hervorragenden arbeit gratulieren möchte.

Frans

À l' instar du rapporteur, m. alyssandrakis, je m' en félicite, tout comme je le félicite en tant que rapporteur pour la qualité de son travail.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

in der französischen Übersetzung soll herr alyssandrakis gesagt haben:" die konföderative lösung ist die beste".

Frans

la traduction, en français, a fait dire à m. alyssandrakis que" la solution confédérale est la meilleure".

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

wir stimmen gegen den bericht von konstantinos alyssandrakis über das forschungs- und ausbildungsprogramm' kernenergie'.

Frans

nous votons contre le rapport de konstantinos alyssandrakis sur le programme de recherche et de formation" energie nucléaire".

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

mein besonderes interesse gilt dieses mal dem bericht von herrn alyssandrakis, da ich seinerzeit selbst berichterstatterin des entsprechenden berichts zum fünften rahmenprogramm war.

Frans

je m' intéresserai cette fois plus particulièrement au rapport alyssandrakis, car j' étais l' auteur du rapport équivalent pour le cinquième programme-cadre.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

im laufe der zeit sei das forschungsrahmenprogramm verbessert worden, so konstantinos alyssandrakis (kvel/ngl, gr).

Frans

mme elly plooij-van gorsel (nl), au nom du groupe eldr, souligne qu'un véritable espace européen de la recherche n'existe pas encore.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

­ ­ ­ schungsraums bericht zorba ­ ausgestaltung des europäischen forschungsraums bericht pietrasanta ­ gemeinsame forschungsstelle bericht alyssandrakis ­ forschung und ausbildung auf dem gebiet der kernenergie bericht schwaiger ­ forschung und ausbildung

Frans

selon lui, la législation n 'est pas utile dans ce contexte, contrairement à la promotion et à l'assistance de la rse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr präsident, auch meinerseits glückwünsche an herrn alyssandrakis zu seinem bericht und zu der arbeit, die er speziell in diesem bereich im rahmen unseres ausschusses leistet.

Frans

monsieur le président, j' adresse mes compliments à m. alyssandrakis pour son rapport et le travail qu' il accomplit dans ce domaine particulier des activités de notre commission.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schließlich zur beantwortung der von herrn alyssandrakis soeben gestellten frage: die kommission hat ständig initiativen mit dem ziel ergriffen, zur bekämpfung des illegalen handels mit kulturgütern beizutragen.

Frans

enfin, pour répondre à la question de m. alyssandrakis, la commission a continuellement pris des initiatives afin de contribuer à la lutte contre le commerce illégal de biens culturels.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

herr kommissar liikanen, meine damen und herren, kolleginnen und kollegen! ich möchte für meine fraktion zum teil der mitteilung der kommission betreffend den frequenzpolitikbericht alyssandrakis stellung nehmen.

Frans

monsieur le commissaire liikanen, mesdames et messieurs, chers collègues, je souhaiterais prendre position pour mon groupe à l' égard de la partie de la communication de la commission concernant le rapport alyssandrakis sur la politique en matière de spectre radioélectrique.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,798,896 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK