Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
beschreibung des frontschutzsystems
description du dispositif
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bestimmung der ecke des frontschutzsystems
détermination de l’angle du système de protection frontale
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c vorsprung des frontschutzsystems 150 mm
c partie antérieure du spf à 150 mm
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prüfung eines frontschutzsystems als selbstständige technische einheit
essai du système de protection frontale constituant une entité technique distincte.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prüfung eines als originalausstattung am fahrzeug montierten frontschutzsystems
essai du système de protection frontale monté d’origine sur un véhicule.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eg-typgenehmigung eines frontschutzsystems als selbstständige technische einheit
fiche de réception ce pour la réception par type d'un système de protection frontale en tant qu’entité technique distincte.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prüfung mit hüftform-schlagkörper gegen die vorderkante des frontschutzsystems
essais de collision de haut de jambe factice sur le bord avant du système de protection frontale
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
betreffend die typgenehmigung eines fahrzeugs hinsichtlich des anbaus eines frontschutzsystems
relative à la réception par type d’un véhicule en ce qui concerne le montage d’un système de protection frontale
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beschreibungsbogen zur eg-typgenehmigung eines fahrzeugs hinsichtlich des anbaus eines frontschutzsystems
fiche de renseignements relative à la réception par type d’un véhicule en ce qui concerne le montage d’un système de protection frontale.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch nach anbringen eines frontschutzsystems muss das fahrzeug alle anforderungen der einschlägigen typgenehmigungsvorschriften erfüllen.
le montage d'un système de protection frontale ne peut compromettre le respect des exigences relatives à la réception des véhicules.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aufschlaggeschwindigkeit des hüftform-schlagkörpers in abhängigkeit von der höhe des aufschlagpunktes und vom vorsprung des frontschutzsystems
vitesse d’impact dans les essais de collision de haut de jambe factice sur le bord avant du système de protection frontale
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die aufschlagrichtung verläuft horizontal und parallel zur längsachse des am fahrzeug oder auf dem prüfgerüst montierten frontschutzsystems.
la direction de l’impact doit être parallèle à l’axe longitudinal du système de protection frontale monté sur le véhicule ou le cadre d’essai, l’axe du haut de jambe factice étant vertical au moment du contact initial.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die aufschlagrichtung verläuft horizontal und parallel zur senkrechten längsebene des am fahrzeug oder auf dem prüfgerüst montierten frontschutzsystems.
la direction de l’impact doit être dans le plan horizontal et parallèle au plan vertical longitudinal du système de protection frontale monté sur le véhicule ou le support de montage.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
variiert die struktur des frontschutzsystems im gesamten zu untersuchenden bereich, sind die prüfschläge auf stellen unterschiedlicher struktur zu richten.
les essais doivent porter sur différents types de structures si celles-ci varient de part et d’autre de la zone à évaluer.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
bei typgenehmigung eines frontschutzsystems als selbstständige technische einheit dem in anhang iii teil 3 wiedergegebenen muster.
modèle figurant à l’annexe iii, partie 3, pour un type de système de protection frontale en tant qu’entité technique distincte.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die erforderliche masse des schlagkörpers hängt von der form des frontschutzsystems ab und ist nach nummer 4 zu bestimmen.
lors de l’impact sur la ligne de référence du bord avant du système de protection frontale, la masse de l’élément de frappe est fonction de la forme générale du système de protection frontale et doit être déterminée conformément à la partie 4.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bei typgenehmigung eines fahrzeugs hinsichtlich des anbaus eines frontschutzsystems dem in anhang iii teil 2 wiedergegebenen muster;
modèle figurant à l’annexe iii, partie 2, pour un type de véhicule en ce qui concerne le montage d’un système de protection frontale;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„vorsprung des frontschutzsystems“: der horizontale abstand zwischen der oberen frontschutzsystem-bezugslinie und einem beliebigen punkt auf dem frontschutzsystem.
par «partie antérieure du système de protection frontale», pour tout point situé sur un système de protection frontale, il faut entendre la distance horizontale entre la ligne de référence de la face supérieure du système de protection frontale et la position du point considéré sur le système de protection frontale.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„drittel des frontschutzsystems“: ein drittel der strecke zwischen den ecken des frontschutzsystems, gemessen mit einem flexiblen maßband über die äußere waagerechte kontur des frontschutzsystems.
par «tiers du système de protection frontale», il faut entendre la trace géométrique située entre les angles du système de protection frontale, mesurée en suivant avec un ruban divisé en trois parts égales le contour horizontal externe du système de protection frontale.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am frontschutzsystem sind prüfungen an mindestens drei punkten zwischen der oberen und der unteren bezugslinie durchzuführen (siehe bild 1 und 2).
au moins trois essais de collision de bas de jambe factice sur le système de protection frontale doivent être réalisés sur des points d’essai situés entre la ligne de référence de la face supérieure et celle de la face inférieure du système de protection frontale (voir figures 1 et 2).
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: