Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gemeinschaftssprachen erhältlich)
prise en charge par la famille des personnes trÈs agees
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dialang (15 gemeinschaftssprachen)
dialang (15 langues communautaires)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sprachen: die neun gemeinschaftssprachen.
langues : les neuf langues communautaires.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
arbeitsprogramm 1990 (alle gemeinschaftssprachen)
programme de travail pour 1990 (toutes langues communautaires).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
betrifft: erlernen von gemeinschaftssprachen
objet: embrigadement de jeunes gens dans des groupes nationalistes d'extrême droite à l'occasion des matches de football
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ziel 4: beherrschung von drei gemeinschaftssprachen
maîtriser trois langues communautaires
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— fremdenverkehr (in allen gemeinschaftssprachen),
— tourisme (dans toutes les langues communautaires),
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(in allen neun gemeinschaftssprachen erhältlich)
références le conseil pour les chômeurs de longue durée (questions pour les décideurs) le conseil pour les chômeurs de longue durée (questions pour les praticiens)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
—jeder sollte drei gemeinschaftssprachen beherrschen.
— troisièmement, d'offrir de nouveaux moyens, plus souples, de reconnaissance des compétences.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: