Je was op zoek naar: mach weiter so (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

mach weiter so

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

weiter so!

Frans

continuons!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

mach weiter so, yanis.

Frans

varouf varouf varouf est en feu #varoufakis_songs

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bitte, mach weiter so!

Frans

s' il te plaît, continue!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

weiter so, bangladesch :)

Frans

vive le bangladesh !

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

machen sie weiter so.

Frans

poursuivez sur cette voie.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

machen sie weiter so!"

Frans

continuez dans cette voie!»

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

weiter so, frau gradin!

Frans

tenez bon, madame gradin!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

weiter so oder: grundlegender wandel

Frans

poursuivre sur la même voie ou opérer un changement de cap radical

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wenn die entwicklung weiter so voran

Frans

si le dévelop

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das kann nicht weiter so bleiben.

Frans

cela ne peut pas durer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich beabsichtige, dies weiter so zu halten.

Frans

s'agissant de l'aspect constitutionnel de la ques tion, deux point sont ici d'importance: l'un concerne la continuité, l'autre la légitimité.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie werden voraussichtlich weiter so hoch liegen.

Frans

cette situation est appelée à durer.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deshalb, machen sie weiter so, frau kommissarin.

Frans

par conséquent, madame la commissaire, continuez!

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

das hoffe ich sehr. weiter so, frau gradin!

Frans

parmi les questions qu'il devra examiner figure celle de la publication de l'acquis de schengen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein weiter so wie bisher ist nicht mehr möglich.

Frans

il n'est plus possible de poursuivre sur la voie actuelle.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein ‚weiter so’ können wir uns nicht leisten.

Frans

nous ne pouvons pas nous permettre de continuer ainsi.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

herr kantor spendet bei fall und sagt: „weiter so!"

Frans

enfin, un système monétaire basé sur la stabilité des prix doit également être au service de la croissance et de l'emploi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

ein karges lob und ein ,weiter so!' hat zu genügen.

Frans

quelques éloges parcimonieux et un « continuez ainsi! » doivent suffire.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir haben es aber noch lange nicht geschafft, weiter so!

Frans

j'espère pourtant que nous pourrons de nouveau essayer au cours de ce débat de faire obstacle à la manière dont on bafoue actuellement les droits des femmes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein "weiter so wie bisher" ist daher keine option.

Frans

l'inaction n'est donc pas envisageable.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,040,570,141 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK