Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
weiter so!
continuons!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
mach weiter so, yanis.
varouf varouf varouf est en feu #varoufakis_songs
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bitte, mach weiter so!
s' il te plaît, continue!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
weiter so, bangladesch :)
vive le bangladesh !
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
machen sie weiter so.
poursuivez sur cette voie.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
machen sie weiter so!"
continuez dans cette voie!»
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
weiter so, frau gradin!
tenez bon, madame gradin!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
weiter so oder: grundlegender wandel
poursuivre sur la même voie ou opérer un changement de cap radical
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenn die entwicklung weiter so voran
si le dévelop
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das kann nicht weiter so bleiben.
cela ne peut pas durer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich beabsichtige, dies weiter so zu halten.
s'agissant de l'aspect constitutionnel de la ques tion, deux point sont ici d'importance: l'un concerne la continuité, l'autre la légitimité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie werden voraussichtlich weiter so hoch liegen.
cette situation est appelée à durer.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deshalb, machen sie weiter so, frau kommissarin.
par conséquent, madame la commissaire, continuez!
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
das hoffe ich sehr. weiter so, frau gradin!
parmi les questions qu'il devra examiner figure celle de la publication de l'acquis de schengen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein weiter so wie bisher ist nicht mehr möglich.
il n'est plus possible de poursuivre sur la voie actuelle.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein ‚weiter so’ können wir uns nicht leisten.
nous ne pouvons pas nous permettre de continuer ainsi.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herr kantor spendet bei fall und sagt: „weiter so!"
enfin, un système monétaire basé sur la stabilité des prix doit également être au service de la croissance et de l'emploi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ein karges lob und ein ,weiter so!' hat zu genügen.
quelques éloges parcimonieux et un « continuez ainsi! » doivent suffire.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir haben es aber noch lange nicht geschafft, weiter so!
j'espère pourtant que nous pourrons de nouveau essayer au cours de ce débat de faire obstacle à la manière dont on bafoue actuellement les droits des femmes.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ein "weiter so wie bisher" ist daher keine option.
l'inaction n'est donc pas envisageable.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak