Je was op zoek naar: sulfonsäuregruppenhaltige (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

sulfonsäuregruppenhaltige

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

sulfonsäuregruppenhaltige azoverbindungen

Frans

composés azoiques renfermant des groupes sulfoniques

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sulfonsäuregruppenhaltige disazofarbstoffe.

Frans

colorants disazoiques contenant des groupes sulfoniques.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sulfonsäuregruppenhaltige kationische azofarbstoffe

Frans

colorants azoiques cationiques contenant des groupes acide sulfonique

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sulfonsäuregruppenhaltige 1:2-chromkomplexfarbstoffe.

Frans

colorants 1:2 complexes de chrome contenant des groupes d'acide sulfonique.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sulfonsäuregruppenhaltige rote monoazofarbstoffe für polyamid.

Frans

colorants rouges monoazoiques contenant un groupe acide sulfonique, pour polyamide.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sulfonsäuregruppenhaltige kationische azofarbstoffe, ihre herstellung und ihre verwendung.

Frans

colorants azoiques cationiques contenant des groupes acide sulfonique, leur préparation et leur utilisation.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sulfonsÄuregruppenhaltige perylenverbindungen, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung

Frans

composes de perylene contenant des groupes d'acide sulfonique, procede de fabrication et application

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sulfonsäuregruppenhaltige mischkondensate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung.

Frans

cocondensats contenant des groupes sulfoniques, procédé pour les préparer et leur utilisation.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

verfahren zum reinigen von methylmethacrylat nach ansrpuch 1, worin die sulfonsäuregruppenhaltige verbindung eine konzentrierte schwefelsäure mit einer reinheit von 98% oder mehr ist.

Frans

un procédé de purification du méthacrylate de méthyle selon la revendication 1, dans lequel le composé contenant un groupe acide sulfonique est un acide sulfurique concentré ayant une pureté de 98 % ou supérieure.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

(iii) die folgende bedeutung hat: (st) ist p-vinylphenyl het ist ein ggf. substituierter pyrrol-, imidazol- oder dihydroimidazolrest, r ist eine ggf. substituierte alkylen-, alkenylen- oder phenylengruppe r 1 ist ein substituiertes alkyl, alkenyl, alkinyl, aryl, alkylaryl oder arylalkyl, bevorzugt methyl, ethyl, n- oder i-propyl oder n-, i- oder t-butyl, x ist wasserstoff, halogen, alkoxy, aryloxy oder nr 2 mit der für formel (iii) angegebenen bedeutung von r 2 , darunter vorzugsweise alkoxy und ganz besonders bevorzugt c 1 -c 4 -alkoxy, a ist 1, im falle der formel (ii) oder auch 2 b ist 0 oder 1. silanharz-zusammensetzung nach anspruch 3, worin (1) die sulfonsäuregruppenhaltigen silane der formel (i) ausgewählt sind unter (ω-sulfonyl)-1-alkyl- oder -alkenyl-trialkoxysilanen, (2) die styrylgruppenhaltigen silane der formel (ii) ausgewählt sind unter p-vinylphenylalkyldialkoxysilanen und (3) die mindestens einen stickstoffhaltigen heterocyclus, eine aminfunktion oder eine sulfonamidfunktion tragenden silane der formel (iii) ausgewählt sind unter n-(trialkoxysilylalkyl oder -alkenyl)-4,5-dihydroimidazolen und 2-(trialkoxysilylalkyl- oder -alkenyl)imidazolen.

Frans

composition à base de résine silane selon la revendication 2, dans laquelle au moins l'un des radicaux et indices ci-dessous dans les formules (i), (ii) respectivement (iii) a la signification suivante (st) est un groupe p-vinylphényle, het est un radical pyrrole, imidazole ou dihydroimidazole le cas échéant substitué, r est un groupe alkylène, alcénylène ou phénylène le cas échéant substitué, r 1 est un alkyle, alcényle, alkinyle, aryle, alkylaryle ou arylalkyle substitué, de préférence méthyle, éthyle, n ou i-propyle ou n, i ou t-butyle, x est un atome d'hydrogène, d'halogène, une groupe alcoxy, aryloxy ou nr 2 , ayant la signification de r 2 indiquée pour la formule (iii), dont, de préférence, alcoxy et de manière tout particulièrement préférée alcoxy en c 1 à c 4 , a vaut 1, dans le cas de la formule ii, ou bien aussi 2, b vaut 0 ou 1. composition à base de résine silane selon la revendication 3, dans laquelle (1) on choisit les silanes contenant un groupe acide sulfonique de formule (i) parmi les (ω-sulfonyl)-1-alkyl-ou -alcényl-trialcoxysilanes, (2) on choisit les silanes contenant un groupe styryle de formule (ii) parmi les p-vinylphénylalkyldialcoxysilanes, et (3) on choisit les silanes de formule (iii) portant au moins un hétérocycle contenant de l'azote, une fonction amine ou une fonction sulfonamide parmi les n-(trialcoxysilylalkyl ou -alcényl)-4,5-dihydroimidazoles et les 2-(trialcoxysylylalkyl- ou - alcényl)imidazoles.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,196,513 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK