Je was op zoek naar: tausendmal (Duits - Frans)

Duits

Vertalen

tausendmal

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

nein, ach, tausendmal nein!

Frans

non, mille fois non, hélas!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

»nein, nein! tausendmal nein!

Frans

-- et, d’ailleurs, les embarras, la dépense...

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das bestehende system ist tausendmal besser.

Frans

le système actuel est cent fois meilleur.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

risikoabschätzung der es braucht tausendmal mehr dioxin, um

Frans

déterminer quels sont les dommages cau­ sés par une toxine, les niveaux de sécurité

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich danken ihnen, herr präsident, und dem haus viel tausendmal.

Frans

pourquoi vingt ans de batailles politiques parlementaires, d'escarmouches interminables, et finalement une sortie uniquement grâce aux nouvelles dispositions de maastricht, alors que notre résolution est bonne?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der nationale und lokale bürgerbeauftragte reicht voll aus und ist tausendmal besser.

Frans

le président eltsine a-t-il songé à demander au peuple russe à qui il fait confiance pour mener à bien les réformes ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich habs ihnen schon tausendmal gesagt. es ist ihr eigner schaden!

Frans

et puis les amateurs, à présent, veulent des blouses étroites et des queues lourdes.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mein gott, tausendmal geprüft, diese projekte, auf ihre baureife hin abgecheckt!

Frans

on les a bien contrôlés cent fois, ces projets, pour s'assurer qu'ils étaient mûrs!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

das drama inm ehemaligen jugoslawien hat dies nicht nur einmal, sondern tausendmal bewiesen.

Frans

je n'ai qu'une toute petite réserve à faire, à laquelle mon collègue a d'ailleurs fait allusion.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber wer ist nicht davon überzeugt, daß das gegenteil tausendmal schlimmer und gefährlicher ist?

Frans

tel a déjà été le cas pendant plusieurs années pour ce qui concerne le trafic de la drogue.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als ich dich zweimal gesehen hatte, wollte ich dich tausendmal, wollte ich dich immer sehen.

Frans

quand je t’eus vue deux fois, je voulus te voir mille, je voulus te voir toujours.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

andere altemativ-süßstoffe sind bei gleichem gewicht hundert oder sogar tausendmal so süß wie zucker.

Frans

d'autres édulcorants de substitution sont, à poids égal, cent ou même mille fois plus sucrés que le saccharose.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zur nanotechnologie gehört die kontrollierte produktion neuer materialien, die tausendmal kleiner sind als der durchmesser eines menschlichen haares.

Frans

dans son avis, le scenihr se penche sur les limites des méthodes actuelles d’évaluation des risques appliquées, aux produits de la nanotechnologie, compte tenu des caractéristiques spécifiques de ces derniers, et sur les domaines où des améliorations pourraient être apportées.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das trinkwasser ist kontaminiert, die werte, die gemessen wurden, liegen tausendmal über den who-trinkwassernormen.

Frans

l' eau potable est contaminée, les teneurs mesurées sont cent fois supérieures aux norme s en matière d' eau potable de l' omc.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

bar ist, wenn der gleiche zyklus hundert­ oder tausendmal wieder­holt wird, für partien von 5 bis 10 stück jedoch völlig unrentabel ist.

Frans

s'il est accep­table lorsque le même cycle doit se répéter des centaines ou des milliers de fois, il n'est manifeste­ment pas rentable pour des lots de 5 ou 10 pièces.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die versuche von mururoa sind — dies muß einmal gesagt werden — tausendmal ungefährlicher als diverse kernkraft werke in osteuropa.

Frans

quant aux amendements proposés, je dois dire que certains ont été rejetés pour des raisons juridiques ou de compétence, étant donné que nous devons tenir compte des étroites limites qu'indique l'article 128 du traité.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die neue, in der esrf entwickelte vorrichtung vereint ein system zur bündelung des lichtstrahls miteinem goniometer, was die analyse von tausendmal kleineren körnchen ermöglicht.

Frans

en deçà, les grains étaient considérés comme une poudre,dont les propriétés n’étaient quetrès difficilement détectables par la technique dite de diffractiondes poudres.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich bin daher sicher, daß eine insel wie malta mit ihren 340 000 einwohnern die starren wirtschaftlichen und rechtlichen strukturen des festlands mit einer tausendmal größeren bevölkerung nicht übernehmen kann.

Frans

je suis convaincu, par conséquent, qu' une île telle que malte, avec une population de 340 000 habitants ne peut pas supporter les rigidités de l' économie et des structures juridiques du continent qui compte une population mille fois plus importante.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

es ist doch wohl tausendmal besser, von den us­amerikanern oder den japanern gute ideen zu übernehmen, als in die situation zu kommen, von ihnen nur noch die entspre­chenden energietechnologien kaufen zu können.

Frans

c'est quand même mille fois mieux de reprendre les bonnes idées des États-unis ou du japon que d'en être réduits à leur racheter les technologies correspondantes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der bananenstreit macht deutlich, daß das interesse der multis tausendmal mehr zählt als die entwicklung der völker und daß der markt vorrang gegenüber der zu entwickelnden notwendigen solidarität innerhalb einer politi schen gemeinschaft hat!

Frans

le cas de la banane révèle que l'intérêt des firmes multinationales compte mille fois plus que le développement des peuples, et le marché prend le pas sur les nécessaires solidarités à développer au sein d'une communauté politique!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,155,457,144 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK