Je was op zoek naar: unversehens (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

unversehens

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

gefahr,unversehens an standardkonventionen gebunden zu werden

Frans

risque de se voir lié par mégarde à des clauses standard

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dann erfaßten wir sie unversehens, ohne daß sie es merkten.

Frans

eh bien, nous les avons saisis soudain, sans qu'ils s'en rendent compte.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

doch sie wird unversehens über sie kommen, ohne daß sie es merken.

Frans

qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

sicherungsübereignung dar und könnte unversehens auch deren grosse praktische bedeutung gewinnen.

Frans

les difficultés commencent lorsqu'il n'est pas possible d'établir un droit de gage enregistré de cette nature, mais seulement un transfert de propriété fiduciaire conforme aux droits allemand et néerlandais.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wenn er ihn aber ungefähr stößt, ohne feindschaft, oder wirft irgend etwas auf ihn unversehens

Frans

mais si un homme pousse son prochain subitement et non par inimitié, ou s`il jette quelque chose sur lui sans préméditation,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

china und japan hüten sich davor, ihre gewaltigen dollarreserven plötzlich und unversehens auf den markt zu werfen.

Frans

la chine et le japon se gardent bien de déverser de manière soudaine et irréfléchie leurs considérables réserves de dollars sur le marché.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wenn allahs strafe unversehens oder offenkundig über euch kommt, wer anders wird vernichtet werden als die ungerechten?"

Frans

si le châtiment d'allah vous venait à l'improviste ou au grand jour, qui seront détruits sinon les gens injustes?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

diese einlage bringt ihm respekt ein und trägt ganz unversehens zur stärkung seiner autorität bei (1).

Frans

«avec le genre» (1).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

die strömungen hatten diesen erbärmlichen menschen, der eben nur routinier war, ganz aus seiner gewöhnlichen bahn herausgerissen und unversehens erfaßt.

Frans

il était surpris par la proximité de la terre, qui lui restait à huit milles sous le vent, quand il la croyait distante de trente ou quarante.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

so soll euch solche untugend sein wie ein riß an einer hohen mauer, wenn es beginnt zu rieseln, die plötzlich unversehens einfällt und zerschmettert,

Frans

ce crime sera pour vous comme une partie crevassée qui menace ruine et fait saillie dans un mur élevé, dont l`écroulement arrive tout à coup, en un instant:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

und folgt dem besten, das zu euch von eurem herrn herabgesandt wurde, bevor die strafe unversehens über euch kommt, wahrend ihr es nicht merkt

Frans

et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

das sind die sechs freistädte, den kindern israel und den fremdlingen und den beisassen unter euch, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat unversehens.

Frans

ces six villes serviront de refuge aux enfants d`israël, à l`étranger et à celui qui demeure au milieu de vous: là pourra s`enfuir tout homme qui aura tué quelqu`un involontairement.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

er müsse unversehens überfallen werden; und sein netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.

Frans

que la ruine les atteigne à l`improviste, qu`ils soient pris dans le filet qu`ils ont tendu, qu`ils y tombent et périssent!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

dagegen kam es 2004, als die einfuhren aus der vr china zurückgingen, während die verkaufspreise des wirtschaftszweigs der gemeinschaft weitgehend stabil blieben, unversehens zu einer drastischen verschlechterung seiner finanzlage.

Frans

en 2004, lorsque les importations de la rpc ont reculé, alors que les prix de vente sont demeurés relativement stables, la situation financière de l’industrie communautaire s’est en revanche soudain sensiblement détériorée.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

des weiteren wird sich die kommission mit der frage befassen, wie gewährleistet werden kann, dass die steuervorschriften der eu, die eine doppelbesteuerung verhindern sollen, nicht unversehens zu einer doppelten nichtbesteuerung führen.

Frans

la commission examinera également comment faire en sorte que les dispositions législatives de l’union en matière de fiscalité des entreprises visant à prévenir la double imposition n’entraînent pas une double non-imposition involontaire.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

damit dabei nicht unversehens der wettbewerb in der eg selbst ausgehöhlt wird, weil einzelne großunternehmen den markt beherrschen oder die reduktion auf wenige anbieter absprachen vorschub leistet, wurde 1990 auf eg-ebene die vorbeugende fusionskontrolle eingeführt.

Frans

toutefois, il convient de rappeler que la communauté n'a pas encore réussi à recenser, dans la valeur des subventions, l'ensemble des avantages, notamment les exonérations fiscales (2)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Duits

wenn aber unversehens die stunde über sie kommt, werden sie sagen: "o wehe uns, daß wir sie vernachlässigt haben!" und sie werden ihre last auf dem rücken tragen.

Frans

et quand soudain l'heure leur viendra, ils diront: «malheur à nous pour notre négligence à son égard, et ils porteront leurs fardeaux sur leurs dos, et quels mauvais fardeaux!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

bajonettverbindung für handhabungsgeräte mit einer sicherung gegen unversehenes lösen.

Frans

raccord à baionnette de télémanipulateur comportant une sécurité contre un déverrouillage accidentel.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,739,366,921 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK