Je was op zoek naar: entwicklungshelfern (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

entwicklungshelfern

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

europäerinnen wurden vergewaltigt, und die wohnungen von entwicklungshelfern wurden in brand gesteckt.

Grieks

Ευρωπαίες έχουν βιαστεί και σπίτια συνεργατών έχουν παραδοθεί στις φλόγες.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

der rat brachte sein entsetzen ber die ermordung von drei spanischen entwicklungshelfern in ruanda zum ausdruck.

Grieks

Το Συμβούλιο εξέφρασε τον αποτροπιασμό του για τον φόνο τριών ισπανών μελών ΜΚΟ στη Ρουάντα.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

betrifft: eg-empfehlung nr. 85/308 (') über den sozialen schutz von entwicklungshelfern

Grieks

Θέμα: Ελληνική απουσία από τις προπαρασκευαστικές συναντήσεις της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και Συνεργασία στη Μεσόγειο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es darf nicht der eindruck erweckt werden, daß sich durch die entsendung von entwicklungshelfern die arbeitslosigkeit in europa verringern wird.

Grieks

Η ειδική κοινή δράση σκοπό έχει τη βελτίωση της διάρθρωσης των ελληνικών αμπελώνων για μια έκταση 20 000 εκταρίων και της αμπελοοινικής βιομηχανίας βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

betrifft: eg-empfehlung nr. 85/308 (·) über den sozialen schutz von freiwilligen entwicklungshelfern fern

Grieks

85/308 (') για την κοινωνική προστασία των εθελοντικά εργαζομένων για την ανάπτυξη

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in der anfrage wird danach gefragt, was getan worden ist, um freiwilligen entwicklungshelfern gemäß der empfehlung des rates vom juni 1985 zu helfen.

Grieks

Θέμα: Προστασία, στην ΕΟΚ, των δικαιωμάτων κοινωνι­κής ασφάλισης των εθελοντικά εργαζομένων για την ανά­πτυξη

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zurückgekehrten entwicklungshelfern können daraus erhebliche nachteile gegenüber anderen arbeitnehmern im gleichen lande erwachsen; auch ihre wiedereingliederung in den arbeitsmarkt kann dadurch gefährdet sein.

Grieks

Στη γνωμοδότηση της που υιοθετήθηκε ομόφωνα η ΟΚΕ εκφρά­ζει την ικανοποίηση της γι' αυτή τη δεύτερη περιοδική έκθεση και τις βελτιώσεις που έγιναν με βάση τις παρατηρήσεις της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

leider ist dies noch nicht der fall, auch wenn die tätigkeit der gemeinschaft in entwicklungsländern natürlich in gewissem umfang die arbeit von freiwillingen entwicklungshelfern fördert und damit implizit ihr engagement und ihre bedeutung anerkennt.

Grieks

Δυστυ­χώς, αυτό δεν έχει ακόμα συμβεί αλλά η κοινοτική δράση στις αναπτυσσόμενες χώρες ευνοεί την αποστολή εθελοντών αναγνωρίζοντας κατά κάποιο τρόπο την προσπάθεια και τη σημασία τους.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der einsatz von freiwilligen internationalen entwicklungshelfern im rahmen von systematischen und vernünftigen maßnahmen ist schließlich auch ausdruck einer sinnvollen, nützlichen und edlen bereitschaft zur solidarischen zusammenarbeit mit den völkern der welt und den bedürftigsten bevölkerungsschichten.

Grieks

Θα ήθελα στο σημείο αυτό να ζητήσω από την Επιτροπή να μας γνωρίσει αν η εν λόγω οδηγία θα δει το φως της ημέρας ή όχι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission hat an die regierungen der mitgliedsländer mehrfach anfragen über die rechtslage hinsichtlich der sozialen sicherheit von freiwilligen entwicklungshelfern und über die praktische umsetzung der empfehlung 85/308 vom 13. juni 1985 gerichtet.

Grieks

Αυτή τη στιγμή, ο τομέας των πολυτίμων μετάλλων δεν είναι εναρμονισμένος σε κοινοτικό επίπεδο, μολονότι το 1977 έγινε απόπειρα, όταν η Επιτροπή ενέκρινε πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου, η

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was die rückkehr von entwicklungshelfern aus drittländern angeht, hat die kommission dem rat einen entschließungsentwurf vorgelegt mit dem ziel, die rechte dieser arbeitnehmer zu schützen (2).

Grieks

(') ΕΕ c 97 της 22.4.1978. (") Ενώ οι κοινοτικοί διακινούμενοι αντιμετωπίζουν επίσης ορισμένα από τα προβλήματα που αναφέρονται στο παρόν έγγραφο, το θέμα της παλιννόστησης στο εσω­τερικό της Κοινότητας δεν λαμβάνεται υπόψη εδώ, διότι εντάσσεται στο πλαίσιο της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων και της κοινοτικής πολιτικής για την αγορά εργασίας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

schutzkleidung, einschließlich kugelsicherer westen und militärhelme, die von personal der vereinten nationen, medienvertretern, humanitären helfern und entwicklungshelfern sowie beigeordnetem personal ausschließlich zur eigenen verwendung vorübergehend nach liberia ausgeführt wird;

Grieks

στον προστατευτικό ιματισμό, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών που εξάγονται προσωρινά στη Λιβερία από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, από αντιπροσώπους των μέσων ενημέρωσης και από μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και του σχετικού προσωπικού, αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση·

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die Übergriffe auf ein fahrzeug der vn und die entführung eines seiner insassen sowie die entführung von drei deutschen entwicklungshelfern sind die fortsetzung einer reihe von entführungen von eu-bürgern, von ermordungen von ausländern, journalisten und zahlreichen kolumbianischen bürgern.

Grieks

Η παραβίαση οχήματος του ΟΗΕ και η απαγωγή ενός από τα πρόσωπα που επέβαιναν σ'αυτό, καθώς και η απαγωγή τριών γερμανών συνεργατών, έρχονται να προστεθούν στα προηγούμενα επεισόδια κατακρατήσεων υπηκόων της ΕΕ, στις δολοφονίες αλλοδαπών, δημοσιογράφων και πολλών κολομβιανών πολιτών.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auf lieferungen von ausschließlich für humanitäre oder schutzzwecke bestimmtem nichtletalem militärischem gerät oder von ausstattungen für die im rahmen des friedens- und aussöhnungsprozesses durchgeführten programme der union, der gemeinschaft oder der mitgliedstaaten zum aufbau von institutionen — auch im sicherheitsbereich —, wie sie von dem mit ziffer 11 der resolution nr. 751 (1992) des sicherheitsrates der vereinten nationen eingesetzten ausschuss zugelassen wurden; sie finden ferner keine anwendung auf schutzkleidung, einschließlich kugelsicheren westen und militärhelmen, die vom personal der vereinten nationen, von medienvertretern und humanitären helfern und entwicklungshelfern sowie dem beigeordneten personal ausschließlich zur eigenen verwendung vorübergehend nach somalia ausgeführt wird.“.

Grieks

σε προμήθειες μη φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού με αποκλειστικό σκοπό την ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση, ή υλικού για προγράμματα δημιουργίας υποδομών της Ένωσης, της Κοινότητας ή των κρατών μελών, μεταξύ άλλων στον τομέα της ασφάλειας, που υλοποιούνται στο πλαίσιο της διαδικασίας ειρήνευσης και συμφιλίωσης, όπως εγκρίνεται εκ των προτέρων από την επιτροπή που συστάθηκε δυνάμει της απόφασης unscr 751 (1992), παράγραφος 11. Δεν εφαρμόζονται δε ούτε στις προστατευτικές στολές, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών, που εξάγονται προσωρινά στη Σομαλία από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, αντιπροσώπους των μέσων μαζικής ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και του σχετικού προσωπικού αποκλειστικά και μόνον για προσωπική τους χρήση.».

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,030,470 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK