Je was op zoek naar: gewährungsvoraussetzungen (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

gewährungsvoraussetzungen

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

nummer wird gewählt.

Grieks

Κλήση αριθμού.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

keine sitzung gewählt

Grieks

Δεν επιλέχθηκε συνεδρία

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gewählte rufnummernphonebook memory slot

Grieks

Κλήσειςphonebook memory slot

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nummer wird gewählt: %1

Grieks

Κλήση αριθμού τηλεφώνου:% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gewählte sitzung als vorlage verwenden

Grieks

Χρήση της επιλεγμένης συνεδρίας ως πρότυπο

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

geht zur datenquelle des gewählten formulars

Grieks

Μετάβαση στην πηγή δεδομένων της επιλεγμένης φόρμας

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nummer %1 wird gewählt: %2

Grieks

Κλήση% 1 Αριθμός τηλεφώνου:% 2

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie haben keinen schlüssel zur verschlüsselung gewählt.

Grieks

Δεν επιλέξατε ένα κλειδί κρυπτογράφησης.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier fallenlassen, um die gewählten schriftarten zu„ %1“ hinzuzufügen.

Grieks

Σύρετε εδώ τις επιλεγμένες γραμματοσειρές για να εγκατασταθούν στο "% 1".

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

alle adressen der gewälten kategorie im csv-format exportieren. the title is inknown.

Grieks

Εξαγωγή όλων των διευθύνσεων της επιλεγμένης κατηγορίας σε μορφή csv. the title is inknown.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der gewählte treiber enthält keinen asisstenten zur einrichtung des gerätes. sie müssen die einrichtung von hand einrichten.

Grieks

Η επιλεγμένη μηχανή δεν προσφέρει κάποιο μάγο βοήθειας για τη ρύθμιση της συσκευής σας. Θα πρέπει να ρυθμίσετε τη συσκευή σας χειροκίνητα.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der gewählte basisordner ist nicht vorhanden: %1 soll der ordner erstellt werden?

Grieks

Ο φάκελος για χρήση ως βασικό άλμπουμ δεν υπάρχει:% 1 Επιθυμείτε τη δημιουργία του από το digikam;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der für die datenbank gewählte ordner ist nicht vorhanden: %1 soll der ordner erstellen werden?

Grieks

Ο φάκελος της βάσης δεδομένων σας δε φαίνεται να υπάρχει:% 1 Επιθυμείτε τη δημιουργία του από το digikam;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nach oben gehe zum letzten gewählten aufrufer der aktuellen funktion. wenn kein aufrufer besucht wurde, nimm den mit den höchsten kosten.

Grieks

Μετάβαση πάνω Μετάβαση στην τελευταία κλήση της τρέχουσας συνάρτησης. Αν δεν υπάρχει αυτή, χρησιμοποίησε αυτή με το μεγαλύτερο κόστος.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

... dass sie den hochladestatus von dateien und ordnern im projektbaum setzen können? klicken sie mit der rechten maustaste auf eine projektdatei oder einen ordner, wählen sie hochladestatus und legen sie die gewünschte aktion fest. dies ermöglicht das setzen eines projekt-stammordners unterhalb des dokument-stammordners und verhindert das hochladen von supportdateien und verlangt so ausdrückliche zustimmung bei sensiblen daten.

Grieks

... ότι μπορείτε να ορίσετε την Κατάσταση Αποστολής των αρχείων και των φακέλων στο δέντρο του έργου; Δεξί κλικ σε ένα αρχείο ή φάκελο έργου και επιλέξτε το Κατάσταση Αποστολής και ορίστε τις κατάλληλες ενέργειες. Αυτό σας δίνει τη δυνατότητα να ορίσετε ένα βασικό κατάλογο έργου κάτω από το βασικό κατάλογο εγγράφου για να εμποδίσετε την αποστολή αρχείων υποστήριξης ενώ θα απαιτείται και επιβεβαίωση σε ευαίσθητα αρχεία δεδομένων.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,783,896,818 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK