Je was op zoek naar: litera (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

litera

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

m-^u ,. · u quellen und litera-

Grieks

Πηγές πληροφοριών και βιβλιογραφικές συστάσεις

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in artikel 17 absatz 3 litera c ist insbesondere vorgesehen, daß der exekutivausschuß die entscheidungen in bezug auf die sichtvermerkserteilung an der grenze trifft.

Grieks

Το άρθρο 17 προβλέπει ειδικότερα στην παράγραφο 3 στοιχείο γ) ότι η εκτελεστική επιτροπή λαμβάνει αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση θεωρήσεων στα σύνορα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

¨ bereinkommens, gestu¨tzt auf artikel 17 absatz 3 litera e des genannten u¨bereinkommens, beschließt:

Grieks

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

— er muß die voraussetzungen nach artikel 5 absatz 1 litera a sowie c bis e des schengener durchfu¨hrungsu¨bereinkommens erfu¨llen.

Grieks

— να πληροί τις προϋποθέσεις εισόδου, που προβλέπονται στο άρθρο 5 πρώτη παράγραφος στοιχεία α), γ), δ) και ε) της Σύμβασης·

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

gema¨ß artikel 17 absatz 3 litera a des schengener durchfu¨hrungsu¨bereinkommens hat der exekutivausschuß mit der festlegung der anlage 11 der gemeinsamen konsulari-

Grieks

Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο α) της σύμβασης Σένγκεν, η εκτελεστική επιτροπή καθόρισε στο παράρτημα 11 της κοινής προξενικής εγκυκλίου (1) τα κριτήρια σε συνάρτηση με τα οποία ένα έγγραφο επιδέχεται θεώρηση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wird davon ausgegangen, daß die visumerteilung mit einer erma¨chtigung durch den vertretenen staat nach artikel 30 absatz 1 litera a des schengener durchfu¨hrungsu¨bereinkommens erfolgt ist.

Grieks

Στην περίπτωση αυτή, θεωρείται ότι η θεώρηση χορηγείται με εξουσιοδότηση του εκπροσωπούμε­νου κράτους, βάσει των διατάξεων του άρθρου 30 παράγραφος 1 στοιχείο α) της σύμβασης εφαρμογής Σένγκεν.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1. nach artikel 17 absatz 3 litera e des durchfu¨hrungsu¨bereinkommens trifft der exekutivausschuß die erforderlichen entscheidungen in bezug auf die voraussetzungen fu¨r die verla¨ngerung von visa unter beru¨cksichtigung der interessen aller vertragsparteien.

Grieks

Η σύμβαση εφαρμογής προβλέπει στο άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο ε) ότι η εκτελεστική επιτροπή λαμβάνει τις απαραίτητες αποφάσεις σχετικά με τους όρους παράτασης των θεωρήσεων, προκειμένου να προστατευθούν τα συμφέροντα του συνόλου των συμβαλλομένων μερών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,058,525 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK