Je was op zoek naar: wurde deutlich (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

wurde deutlich

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

aus dem antwortschreiben wurde deutlich,

Grieks

Από τις εννέα κοινότητες,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verknüpfung wurde deutlich verstärkt.

Grieks

Η σύνδεση αυτή έχει ενισχυθεί σημαντικά.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der weg zum beitritt wurde deutlich eingeschlagen.

Grieks

Η Ομάδα christophersen έκανε καλή δουλειά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eu-energiekommissar andris piebalgs wurde deutlich:

Grieks

Ο andris piebalgs , Επίτροπος αρμόδιος για την ενέργεια, τόνισε τα εξής: «

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das ist nicht zulässig, das wurde deutlich vereinbart.

Grieks

Δεν επιτρέπεται, το έχουμε συμφωνήσει ρητά.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dabei wurde deutlich, dass die interessengruppen den dialog schätzen.

Grieks

Αυτό έδειξε ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη εκτιμούν το διάλογο.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der inhalt dieser bestimmung wurde deutlich gestrafft und vereinfacht.

Grieks

Το περιεχόμενο της διάταξης έχει καταστεί σημαντικά απλούστερο και πιο ευεφάρμοστο.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

heute wurde deutlich der eindruck vermittelt, daß sie enttäuscht sind.

Grieks

Σήμερα, έχει δοθεί σαφής εντύπωση ότι έχουν απογοητευθεί.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wurde deutlich, daß die situation in den mitgliedstaaten recht unterschiedlich ist.

Grieks

Τα ρομπότ δεν λειτουργούν μόνο με κοπανιστό αέρα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei den erörterungen wurde deutlich, dass der rat eine vereinfachung des verfahrens befürwortet.

Grieks

Από τη συζήτηση προέκυψε ότι το Συμβούλιο τάσσεται υπέρ της απλούστευσης της διαδικασίας.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

schon bald wurde deutlich, daß die entscheidenden schwierigkeiten eng mit den basisinformationen zusammenhängen.

Grieks

αλλά εννοιών, κυρίως όταν εργάζεται κανείς με ευρωπαϊκή προοπτική.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei den beratungen wurde deutlich, daß diese frage auf unterschiedliche weise angegangen wird.

Grieks

Διατυπώθηκαν τρεις σκέψεις προς υποστήριξη αυτής της προσέγγισης :

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dabei wurde deutlich, dass drei von vier gebietskörperschaften schulungsprogramme für ihre mitarbeiter eingeleitet haben.

Grieks

"// ΕΤΠ πρέπει να αποκτήσει το καθεστώς πλήρους θεσμικού οργάνου" νά για την πραγματοποίηση μίας πολύ χρήσιμης έρευνας με θέμα το στάδιο της προε­τοιμασίας των αρχών τοπι­κής αυτοδιοίκησης και περι­φερειακής διοίκησης ενόψει της εισαγωγής του ευρώ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

es wurden deutlich mehr vermögenswerte eingezogen.

Grieks

Σημειώθηκε σημαντική αύξηση στις δημεύσεις περιουσιακών στοιχείων.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei der aussprache wurde deutlich, daß die delegationen die baldige einsetzung des ausschusses nachdrücklich unterstützen.

Grieks

Από τη συζήτηση φάνηκε ότι οι αντιπροσωπίες υποστηρίζουν σταθερά την ταχεία σύσταση της εν λόγω επιτροπής.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch wurde deutlich, daß der zugang der hilfsorganisationen zu den flüchtlingen an der mazedonischen grenze behindert wird.

Grieks

Υπογραμ­μίζει, επίσης, την ανάγκη ενίσχυσης του αγώνα κατά της διαφθοράς, πιο συγκεκριμένα στην Εσθονία, στην Ουγγαρία, στη Τσεχική Δημο­κρατία, στην Πολαχνία και στη Σλοβενία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

außerdem wurde deutlich, daß das vorgehen nur sehr begrenzte auswirkungen auf den innergemeinschaftlichen handel haben würde.

Grieks

Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1996.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

Über nahrungsmittel würde deutlich mehr cadmium aufgenommen.

Grieks

σε σημαντική αύξηση της πρόσληψης καδμίου με την τροφή.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

an der teil­nahme chinas wurde deutlich, welches potenzial diese region als tor zwischen asien und europa hat.

Grieks

Η συμμετοχή της Κίνας πρόβαλε το δυναμικό της περιοχής αυτής ως πύλης μεταξύ Ασίας και Ευρώπης.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wurde deutlich, dass das unternehmen seine kapazität ausweiten musste, um die gewaltige nachfrage bedienen zu können.

Grieks

Έτσι, ήταν piλέον σαφέ ότι η νέα εpiιχείρηση έpiρεpiε να αυξήσει την ικανότητά τη να ικανο-piοιεί και την τεράστια ζήτηση.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,899,651 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK