Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
das rausstellen...
הבירור... הבירור...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rausstellen. - was?
-מה?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mülltüten rausstellen.
אם הם לא יגיעו היום, תוכלי להשאיר אותן בחוץ עד שהם יגיעו. לא! לא נעשה את זה.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- das wird sich bald rausstellen.
-תכף נראה .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das wird sich noch rausstellen, aber danke.
זה יקבע בהמשך, ג'ון, אבל תודה לך.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das wird sich noch rausstellen. ich habe keine wahl.
התגובה שלי מוגבלת בחומרה בלי קשר להעדפות האישיות שלי ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es könnte sich als großer haufen scheiße rausstellen.
אולי תצא מזה חתיכת חרטא גדולה.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doch es ist die informationen wert, die sich als richtig rausstellen.
אבל זה שווה ולו בגלל המודיעין שאנחנו משיגים.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wie oft muss ich noch sagen, dass du sie rausstellen sollst?
מאתמול?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denn donnerstag riecht nach mittwoch, wenn die leute den müll rausstellen.
אני יכולה להריח ביום חמישי את כל הדרך לאחור ליום רביעי כשאנשים מוציאים את הזבל החוצה.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zu guter letzt, diese sache könnte sich als falle rausstellen.
דבר אחרון, כל העניין עלול להיות מלכודת.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es wird sich rausstellen, dass mit seiner waffe alle morde begangen wurden.
אז הכל נגמר?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du siehst, es stellte sich heraus... es stellte sich raus. das rausstellen...
מתברר ש... מתברר ש...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
manchmal im leben, muss man ein risiko eingehen, und dich selbst dort rausstellen.
לפעמים בחיים את צריכה לקחת את הסיכון ולשים את עצמך בשטח.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die gastgeberin hat gesagt, dass wir heute die trinkgeld-kasse rausstellen können.
הוסטס אמר שנוכל להוציא את צנצנת הטיפים הערב, או באמת...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es wäre doch tragisch, wenn sich rausstellen sollte, dass chloe eine nationale bedrohung darstellt.
זה יהיה מצער מאוד... אם המב"ל יחליטו שקלואי מהווה איום לביטחון המדינה.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
es könnte sich rausstellen, dass es nichts ist, aber ich werde es dich früh genug wissen lassen.
יכול להיות שזה שום דבר, אבל אני אודיע לך ברגע שאדע.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kein brief an den weihnachtsmann" und deine schwester musste milch und kekse für dich rausstellen.
ולא כתבת מכתב לסנטה, והכרחת את אחותך לשים את החלב והעוגיות.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
komisch ist, dass sie diese umzugskartons erst jetzt zum recycling rausstellen, nachdem sie schon so lange zusammen wohnen.
זה מוזר, שמת את קופסאות המעבר האלה למיחזור, אחרי שאתם גרים יחד הרבה זמן.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"man darf sich nie geschlagen geben, denn das unendlich kleine kann sich manchmal als erhabener rausstellen als alles, was groß zu sein scheint.
אסור אף פעם להודות בתבוסה זעיר ללא גבולות יכול להיות לפעמים
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak