Je was op zoek naar: liebe dich (Duits - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Hungarian

Info

German

liebe dich

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Hongaars

Info

Duits

ich liebe dich

Hongaars

veled akarok lenni

Laatste Update: 2013-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich liebe dich.

Hongaars

Én szeretlek téged.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich liebe dich auch

Hongaars

szép álmokat! 😉

Laatste Update: 2019-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich liebe dich über alles

Hongaars

imádlak

Laatste Update: 2022-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ein elender! ich liebe dich!

Hongaars

szeretlek és mindig foglak szeretni!...

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich liebe dich auch mein engel

Hongaars

én is szeretlek, angyalom

Laatste Update: 2024-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich bin ja doch dein mann und liebe dich.«

Hongaars

hiszen az urad vagyok és szeretlek.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»ich liebe dich!« war ihre antwort, indem sie ihm die arme um den hals schlang.

Hongaars

szeretlek! - felelt emma s körülkarolta kedvese nyakát.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»aber ich bin nicht zornig, jane. ich liebe dich nur zu sehr – das ist alles.

Hongaars

de nem azért, mert haragszom, jane, hanem azért, mert túlságosan szeretem magát.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

– ›es ist ein wundersames ding um die hoffnung, mit dir leben zu sollen, edward, denn ich liebe dich.‹«

Hongaars

"csodálatos gyönyörűség, hogy ezentúl soha többé nem hagyjuk el egymást. szeretem magát, edward!"...

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

tom tat, als wehre er sich im ernst, ließ aber doch seine hand langsam abgleiten, bis die worte sichtbar wurden: ,,ich liebe dich!"

Hongaars

rövid küzdelem kezdődött. tom úgy tett, mintha komolyan ellenállna, de hagyta, hogy a kislány mind lejjebb húzza a kezét, és a következő szó vált láthatóvá: szeretlek.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

er schien mit seinem traurigen, entschlossenen blicke zu sagen, wenn er es auch nicht aussprach: »ich liebe dich und ich weiß, daß du mich lieb hast.

Hongaars

szomorú és elszánt tekintetével - ha ajkával nem is - azt mondta a fiatal pap: "szeretem, és tudom, hogy maga sem idegenkedik tőlem.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

er drehte den kopf zur seite. sie beugte sich hinüber, bis ihr atem ihn berührte, und flüsterte dann ganz leise: ,,ich -- liebe -- dich!"

Hongaars

félrefordította fejét, a kislány félénken odahajolt hozzá, hogy lehelete megborzolta haját, és fülébe súgta: sze... ret... lek.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

einen augenblick hatte sie ihr gesicht sinken lassen, und das spöttische funkeln in ihrem blicke war erloschen; aber die wendung ›ich liebe dich‹ versetzte sie wieder in erregung.

Hongaars

anna arcza megtisztúlt egy pillanatra és kialudt a tekintetében az a gúnyos szikra; de a szeretlek szó megint megzavarta.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich liebe dich, und alles übrige ist mir gleichgültig«, sprach sie russisch weiter und blickte ihn mit einem eigentümlichen, ihm rätselhaften glanze in den augen an, »wenn du dich nicht verändert hast.

Hongaars

Én téged szeretlek, és nekem minden tökéletesen mindegy, - mondotta oroszul, s szemeiben valami furcsa, érthetetlen ragyogással nézett rá, - ha csak te nem változtál meg.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

»ach, du weißt gar nicht, wie ich dich liebe!« begann sie von neuem. »ich liebe dich so sehr, daß ich nicht von dir lassen kann! verstehst du das?

Hongaars

nem tehetek róla, hogy ilyen vagyok - kezdte ujra emma. - az tesz ilyenné, hogy nagyon is szeretlek! mert annyira szeretlek, hogy nem tudok meglenni nálad nélkül, tudod-e azt?!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich liebe dich mehr, als worte sagen können, aber ich will nicht in gefühlsschwärmerei versinken, und mit dieser scharfen art der entgegnung werde ich auch dich von jenem abgrund zurückhalten, und mehr noch, durch diese beißende hilfe halte ich jene entfernung zwischen dir und mir aufrecht, welche am meisten geeignet scheint, zu unserm beiderseitigen glücke zu führen.«

Hongaars

jobban szeretem az életemnél, de nem akarok felolvadni szerelmi jelenetekben, és ezekkel a csípős visszavágásokkal őt magát is visszarántom az örvény széléről, s a távolság, amely elválaszt tőle, mindkettőnknek csak előnyére válik.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,289,342 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK