Je was op zoek naar: belebtschlammprobe (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

belebtschlammprobe

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

jede belebtschlammprobe ist außerdem mit hilfe einer referenzsubstanz zu überprüfen.

Italiaans

ciascun gruppo di fanghi attivi dovrebbe essere anche controllato con una sostanza di riferimento.

Laatste Update: 2016-12-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

eine belebtschlammprobe ist dem belüftungstank einer kläranlage oder einer laboranlage, die hauptsächlich häusliche abwässer reinigt, frisch zu entnehmen.

Italiaans

raccogliere un campione di fango attivo fresco dal serbatoio di aereazione di un impianto di trattamento o da una unità pilota di laboratorio per il trattamento delle acque di scarico che tratti prevalentemente acque di origine domestica.

Laatste Update: 2016-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine gemischte belebtschlammprobe wird einer geeigneten kommunalen kläranlage, die vorwiegend häusliche abwässer behandelt, oder einer laboratoriumsanlage entnommen und bis zur verwendung im laboratorium unter aeroben bedingungen gehalten.

Italiaans

si preleva un campione del liquido chiarificato da un idoneo impianto a fanghi attivi per il trattamento di liquami in prevalenza domestici oppure da un impianto di laboratorio e si mantiene in condizioni aerobiche sino all'impiego in laboratorio.

Laatste Update: 2016-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es wird empfohlen, 3,5-dichlorphenol, das als hemmstoff bekannt ist, als referenzsubstanz zu verwenden und bei jeder einzelnen belebtschlammprobe hiermit die ec10 zu prüfen, um eine anomale empfindlichkeit des schlammes festzustellen.

Italiaans

per controllare che la sensibilità del fango sia normale si raccomanda di usare come sostanza di riferimento il 3,5-diclorofenolo, noto come inibitore della respirazione, e di sottoporlo a determinazione della ec50 in ciascun gruppo di fanghi attivi.

Laatste Update: 2016-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,028,981,250 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK