Je was op zoek naar: bitte bei rückfragen angeben (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

bitte bei rückfragen angeben

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

bitte bei antwort angeben

Italiaans

si prega di specificare nella risposta

Laatste Update: 2019-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

bei rückfragen bitte angeben an herr

Italiaans

si prega di specificare quando si effettuano richieste

Laatste Update: 2022-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

block­nr. 3: kontaktperson bei rÜckfragen

Italiaans

casella 3: persona da contattare per ulteriori informazioni

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

bei rückfragen bitte wenden sie sich an

Italiaans

per qualsiasi chiarimento, rivolgersi a

Laatste Update: 2020-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

abgabefrist: bitte bei ihrer na nachfragen

Italiaans

per trovare i partner giusti contattate la vostra an e

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aktenzeichen - bitte bei jedem schriftwechsel betreffend den zuschußantrag - 97/m/ angeben

Italiaans

direzione generale Χ informazione, comunicazione, cultura, audiovisivo azione culturale e politica audiovisiva programmi culturali

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wenden sie sich bitte bei bedenken an ihren arzt.

Italiaans

se ha dei dubbi, si rivolga al medico.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

senden sie dies nummer bitte bei allen weiteren fragen

Italiaans

richiesta alla nostra fine

Laatste Update: 2013-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

die verfügbarkeit im einzelhandel erfragen sie bitte bei ihrem fachhändler.

Italiaans

per la disponibilità in negozio, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati.

Laatste Update: 2017-03-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich bitte bei der implementierung dieses fonds um fairness und besonnenheit.

Italiaans

comportan­dosi in questo modo, esso dimostrerebbe di avere una maggiore sensibilità politica di coloro i quali, votando contro il protocollo, arrecheranno gravis­simi danni al processo di pace.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ich bitte, bei dieser regelung zu bleiben und den antrag abzulehnen.

Italiaans

vi prego di mantenere questo regolamento e di respingere la richiesta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

legen sie bitte bei einzelbeihilfen die einzelheiten dar und fügen sie belege bei.

Italiaans

nel caso di aiuti individuali, fornire informazioni dettagliate e documenti giustificativi pertinenti:

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

legen sie bitte bei einzelbeihilfen ausführlich dar, dass diese voraussetzung erfüllt ist.

Italiaans

per gli aiuti individuali, fornire un'analisi dettagliata che dimostri che questa condizione è soddisfatta:

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

führen sie doch bitte bei der milchkuhprämie nicht wieder eine vierteilung der prämie ein.

Italiaans

dividere in quattro il premio per le vacche da latte significa fare la stessa cosa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

falls ja, legen sie bitte bei einzelbeihilfen die einzelheiten dar und fügen sie belege bei.

Italiaans

se sì, nel caso di aiuti individuali, si prega di fornire dettagli e documenti giustificativi pertinenti:

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

erkundigen sie sich bitte bei ihrer krankenversicherung, ob diese bedingungen in ihrem fall erfüllt sind.

Italiaans

anche nei casi di conflitto con disposizioni nazionali, il primato spetta alle norme della comunità. nità.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

legen sie bitte bei einzelbeihilfen in einer ausführlichen analyse dar, dass diese voraussetzung erfüllt ist.

Italiaans

per gli aiuti individuali, fornire un'analisi dettagliata che dimostri che questa condizione è soddisfatta:

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

beachten sie bitte bei gleichzeitiger antiviraler therapie gegen hepatitis b oder c auch die entsprechende produktinformation dieser arzneimittel.

Italiaans

nel caso di una concomitante terapia antivirale per l’epatite b o c, vedere anche le informazioni specifiche per questi prodotti medicinali.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wenn benachrichtigungen an ihr mobiltelefon geschickt werden sollen, erkundigen sie sich bitte bei ihrem internet- bzw.

Italiaans

per ricevere un avviso sul cellulare, contatta il tuo provider internet o di telefonia cellulare per verificare se offre il servizio di posta elettronica mediante sms.

Laatste Update: 2016-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

ausführlichere angaben holen sie bitte bei ihrer regionalstelle der sozialen sicherheit ein; siehe auch teil i dieses leitfadens.

Italiaans

nel valutare l'invalidità si tiene anche conto di fattori socioeconomici.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,318,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK