Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ich mag die deutschen
mi piacciono i tedeschi
Laatste Update: 2012-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iii - die deutschen erfahrungen
iii - le esperienze tedesche 3.1. società hoesch 3.2.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die deutschen bei der arbeit
inoltre esse, grazie al funziona
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch die deutschen haben humor.
anche le tedesci hanno umorismo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in deutschland: die deutschen weinanbauflächen;
in germania: l'area viticola tedesca;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die deutschen schickten richter dafür
i tedeschi inviarono dei giudici
Laatste Update: 2020-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
26,00 g für die deutschen saccharimeter,
26,00 g per i saccarimetri tedeschi
Laatste Update: 2017-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die deutschen wähler wollen ergebnisse sehen
gli elettori tedeschi attendono risultati
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die deutschen forscher studierten verschiedene briefabgangsstellen:
- dipartimento centrale per le autorizzazioni alle telecomunica zioni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die deutsche re-
il 60% non
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die deutsche angestelltengewerkschaft
una particolarità del programma del dag consiste nella proposta di un sistema previsto fin nei minimi particolari di partecipazione dei lavoratori al patrimonio produttivo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ich abonniere die deutsche/
cedola di abbonamento
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1.1 die deutsche wiedervereinigung
2.1 l'unificazione delle due 6ermanie
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dolmetscher für die deutsche sprache
interprete di lingua tedesca
Laatste Update: 2019-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
das gilt für die deutsche fassung.
ciò vale per la versione in lingua tedesca.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
betrifft nicht die deutsche fassung.
1) il titolo è sostituito dal seguente:
Laatste Update: 2012-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
die deutsche wiedervereinigung 3.2.6.
l'unificazione tedesca 3.2.6.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— betrifft nicht die deutsche fassung.
— articolo 22, secondo comma.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
28. betrifft nicht die deutsche fassung.
28) all'articolo 33, il termine «titolo» è sostituito dal termine «ordine»;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
(betrifft nicht die deutsche fassung.)
« - con le frattaglie, - senza le frattaglie.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: