Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
größtenteils übernommen
ripreso in gran parte
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
größtenteils von echo.
provenienti principalmente da echo.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ergebnisse größtenteils erzielt
risultati per lo più conseguiti
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
größtenteils deponierter bodenaushub.
soprattutto terreno di scavi conferito in discarica.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie werden größtenteils exportiert.
il ravvicinamento della legislazione lettone a quella comunitaria è ancora nella fase iniziale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
größtenteils beihilfen der g-24
in maggioranza corrispondono al gruppo g-24.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ergebnisse größtenteils nicht erzielt
risultati per lo più non conseguiti
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie wird größtenteils nicht eingehalten.
ripeto ancora una. volta, siamo intervenuti non appena la questione è emersa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
davon begünstigt wären größtenteils kmu.
la maggior parte delle imprese beneficiarie sono pmi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der nutzen bezieht sich größtenteils auf:
i benefici sono legati essenzialmente a:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber das hat sich inzwischen größtenteils erübrigt.
ma nel frattempo la questione è stata in gran parte risolta, fortunatamente direi, poiché quello dell'acidificazione è un problema esistenziale, soprattutto per i paesi nordici.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
0 konzentrieren sich größtenteils erheblichen spielraum für die
0 le misure esistenti si politiche, misure e prassi cambiamenti del clima deve
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anfang 1960 sind die arbeiten größtenteils abgeschlossen.
il lavoro di elaborazione della tec è sostanzialmente concluso all’inizio del 1960.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einnahmen – größtenteils direkte beiträge der mitgliedstaaten3
il bilancio è stabilito ogni anno - nell'ambito di quadri finanziari settennali - dal consiglio e dal parlamento.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch brandenburgs unternehmen sind größtenteils jung und unerfahren.
anche le imprese del brandeburgo sono per 10 più giovani e inesperte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich freue mich, dass sie größtenteils respektiert wurden.
sono lieto che siano stati in larga parte rispettati.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(1) epileptiker werden größtenteils ambulant behandelt.
(1) gli epilettici ricevono essenzialmente cure ambulatoriali
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die fahrzeuge hätten sich größtenteils im auslandseinsatz befunden;
— i veicoli erano destinati ad essere utilizzati, in larga parte, all'estero;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das weitere personal besteht größtenteils aus örtlichen bediensteten.
la scomparsa della varietà di lingue è incompatibile con l'ideale della comunità.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das potenzial dieser technologien bleibt bislang größtenteils ungenutzt.
il potenziale di tali tecnologie è ben lungi dall'essere esaurito.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: