Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
aktiengesellschaft be mühen.
verso la semplificazione delle procedure di appalto
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mit ihrem mühen zufrieden sind
soddisfatti delle loro opere,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und dafür so viele qualen und mühen! ...
tutta una vita rovinata!”.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die zentralbank soll sich besonders um preisstabilität be mühen.
oggetto: ricomposizione del partenone
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8.3 babylonische sprachverwirrung ist das ende von gemeinsamen mühen.
8.3 i lavori congiunti tendono a produrre confusione linguistica.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
selbstredend dürfen bei der terrorismusbekämpfung kurzfristig keine mühen gescheut werden.
inutile dire che, nel breve termine, si dovrebbe compiere ogni possibile sforzo nella lotta contro il terrorismo.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
patterson seinerzeit die währungsausgleichsbeträge, deren beseitigung so große mühen bereitete.
bofill abeilhe spirito di collaborazione che ha animato la nostra istituzione da quando la commissione delle comunità le presentò i testi di regolamento provvisori.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die bauern, die sich großen mühen unterzogen hatten, blieben auf ihrem reis sitzen und wollten in den nächsten jahren nicht wieder dasselbe risiko auf sich nehmen.
così i poveri agricoltori africani finiscono per rovesciarsi. quan do poi cercano lavoro nelle industrie, non lo tro vano.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bereits frühere forschungsarbeiten zur transnationalen zusammenarbeit zeigten, dass die initiierung und entwicklung eines zusammenarbeitsprojekts beträchtliche zeit und mühe in anspruch nehmen.
gli studi condotti in passato sulla cooperazione transnazionale hanno già provato che l'avvio e lo sviluppo di progetti di cooperazione richiedono una considerevole quantità di tempo e di energia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie werden feststellen, dass wir keine mühe scheuen, um auf den reformprozess im international accounting standards board einfluss zu nehmen.
come potrete constatare, stiamo lavorando alacremente per influenzare il processo di riforma in corso nell’ ambito dell’ .
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wir dürfen keine mühe scheuen, wenn wir auf die wichtigen endgültigen beschlüsse einfluß nehmen wollen, die in den nächsten monaten zu treffen sind.
anche in questo caso, tuttavia, non dobbiamo illuderci che l'uso degli autoveicoli possa effettivamente ridursi in maniera significativa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die hunderttausende kleiner und mittlerer unter nehmen, die zum größten teil familienbetriebe sind, vegetieren schlicht dahin und mühen sich, dem ständig wachsenden wettbewerb der großen organisierten ketten standhalten zu können.
pertanto, signor presidente, accolgo con favore la comunicazione della commissione e l'eccellente relazione dell'onorevole cornelissen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aber die mühe hat sich gelohnt.
ma i risultati ci hanno dato ragione.
Laatste Update: 2016-12-27
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit: