Je was op zoek naar: migrationsgremien (Duits - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

den nationalen migrationsgremien wird eine entsprechende rückmeldung gegeben , um ein einheitliches vorgehen im euroraum sicherzustellen ;

Italiaans

i commenti espressi vengono poi trasmessi agli organi nazionali preposti alla migrazione per assicurare un percorso coerente all' interno dell' area dell' euro ;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

den nationalen migrationsgremien wird eine entsprechende rückmeldung gegeben, um ein einheitliches vorgehen im euroraum sicherzustellen;

Italiaans

i commenti espressi vengono poi trasmessi agli organi nazionali preposti alla migrazione per assicurare un percorso coerente all' interno dell' area dell' euro;

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die nationalen migrationsgremien sollten sich darüber im klaren sein, dass der migrationszeitraum nicht allzu lang sein darf, um einen langwierigen parallelbetrieb zu vermeiden.

Italiaans

gli organismi nazionali di migrazione devono comprendere che il periodo di transizione non può essere troppo esteso, per evitare che il trattamento parallelo degli strumenti si prolunghi eccessivamente.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die nationalen migrationsgremien sollten sich darüber klar sein , dass die sepa-migrationsphase nicht übermäßig lang sein sollte , um einen langwierigen und kostenträchtigen parallelbetrieb zu vermeiden .

Italiaans

l' eurosistema ritiene che l' attuale grado di partecipazione dei soggetti non bancari ai preparativi concreti in vista della sepa e il loro livello di preparazione operativa siano preoccupanti .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die nationalen migrationsgremien sollten sich darüber klar sein, dass die sepa-migrationsphase nicht übermäßig lang sein sollte, um einen langwierigen und kostenträchtigen parallelbetrieb zu vermeiden.

Italiaans

l' eurosistema ritiene che l' attuale grado di partecipazione dei soggetti non bancari ai preparativi concreti in vista della sepa e il loro livello di preparazione operativa siano preoccupanti.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

6 Überwachung der vorbereitungen der epc und das eurosystem sowie die nationalen migrationsgremien , in deren vorsitz häufig auch die jeweilige nzb vertreten ist , überwachen gemeinsam mit vertretern von banken und nutzern die umsetzung von sepa auf nationaler ebene .

Italiaans

verifica dei preparativi l' epc e l' eurosistema -- con i comitati nazionali di migrazione spesso copresieduti dalle bcn -- insieme ai rappresentanti del settore bancario e degli utenti seguono l' attuazione della sepa a livello nazionale .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das eurosystem regt an , dass der epc in zusammenarbeit mit den nationalen migrationsgremien die einbeziehung insbesondere der öffentlichen verwaltungen , der unternehmen und des handels verstärkt , damit diese bis januar 2008 für sepa bereit sind .

Italiaans

particolare delle pubbliche amministrazioni , delle imprese e degli esercenti in modo da assicurare che siano preparati per la sepa entro gennaio 2008 .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

konkretere kommunikation zu sepa erforderlich im gegenwärtigen stadium( d. h. mitte 2007) sind die wichtigsten zielgruppen einerseits die unternehmen und öffentlichen verwaltungen in ihrer rolle als großnutzer von zahlungsdiensten und andererseits die verbraucherverbände sowie die verbände der kmus als vertreter der kleineren nutzer. die kommunikationsaktivitäten sollten in erster linie von banken, nationalen migrationsgremien und behörden ausgehen, da diese über zugang zu allen wichtigen

Italiaans

attraverso queste attività tutti i soggetti coinvolti dovranno acquisire chiara cognizione delle misure da adottare per valutare il complesso dei benefici e delle sfide della sepa. necessitÀ di fornire informazioni piÙ concrete sulla sepa nella fase attuale( metà del 2007) i principali destinatari delle attività di comunicazione sono le imprese e le amministrazioni pubbliche in qualità di grandi utenti dei servizi di pagamento, nonché le associazioni di consumatori e le associazioni di pmi, in quanto rappresentanti di utenti più piccoli.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die kommunikationsaktivitäten sollten vor allem seitens der banken , der nationalen migrationsgremien und behörden erfolgen , da diese über den zugang zu allen wichtigen informationen verfügen und direkte verbindungen zu sämtlichen relevanten zielgruppen haben . ezb einheitlicher euro-zahlungsverkehrsraum ( sepa ) juli 2007

Italiaans

la maggior parte delle attività di comunicazione dovrebbe essere svolta dalle banche , dagli organismi nazionali di migrazione e dalle autorità pubbliche , poiché hanno accesso a tutte le informazioni essenziali e mantengono contatti diretti con tutti i gruppi rilevanti di destinatari .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nationale umsetzungs - und migrationsgremien , die in jedem land des euroraums eingerichtet wurden , überwachen die vorbereitungen der verschiedenen beteiligten auf die einführung des sepa . bei diesen beteiligten handelt es sich um sehr unterschiedliche interessengruppen , wie z. b. banken , infrastrukturbetreiber , öffentliche verwaltungen , unternehmen sowie andere nutzer .

Italiaans

gli organismi nazionali di attuazione / migrazione , già istituiti in ciascun paese dell' area dell' euro , avranno il compito di seguire i preparativi per l' avvio della sepa effettuati dai soggetti coinvolti , che costituiscono un gruppo numeroso e molto eterogeneo di banche , gestori di infrastrutture , amministrazioni pubbliche , imprese e altri utenti .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

nationale umsetzungs- und migrationsgremien, die in jedem land des euroraums eingerichtet wurden, überwachen die vorbereitungen der verschiedenen beteiligten auf die einführung des sepa. bei diesen beteiligten handelt es sich um sehr unterschiedliche interessengruppen, wie z. b. banken, infrastrukturbetreiber, öffentliche verwaltungen, unternehmen sowie andere nutzer.

Italiaans

gli organismi nazionali di attuazione/ migrazione, già istituiti in ciascun paese dell' area dell' euro, avranno il compito di seguire i preparativi per l' avvio della sepa effettuati dai soggetti coinvolti, che costituiscono un gruppo numeroso e molto eterogeneo di banche, gestori di infrastrutture, amministrazioni pubbliche, imprese e altri utenti.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK