Je was op zoek naar: mitteilungsvorschriften (Duits - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Italian

Info

German

mitteilungsvorschriften

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Italiaans

Info

Duits

melde- und mitteilungsvorschriften

Italiaans

regole in materia di notifica e comunicazione

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es gelten die verfahrens- und mitteilungsvorschriften der richtlinie 89/608/ewg des rates47.

Italiaans

le norme e le procedure d'informazione di cui alla direttiva 89/608/cee del consiglio47 si applicano ai fini del presente regolamento.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

unterschiedliche mitteilungsvorschriften der mitgliedstaaten führen zu höheren haftungsrisiken und rechtlichen risiken sowie hohen compliance-kosten für grenzüberschreitend tätige anleger

Italiaans

norme di notifica divergenti tra stati membri, con maggiori rischi di responsabilità e normativi ed elevati costi di messa in conformità per gli investitori transfrontalieri

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist angezeigt, für bestimmte ansteckende krankheiten, die auf zuchtwild übergreifen können, dieselben mitteilungsvorschriften zu erlassen wie für die anderen haustiere.

Italiaans

che è opportuno esigere per determinate malattie contagiose della selvaggina di allevamento le stesse informazioni richieste per gli altri animali domestici;

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unterliegt die betreffende art einer nach artikel 13 anerkannten fangdokumentationsregelung einer regionalen fischereiorganisation, so kann das oben genannte dokument durch die wiederausfuhrbescheinigung dieser fangdokumentationsregelung ersetzt werden, sofern das drittland seine mitteilungsvorschriften entsprechend erfüllt hat.

Italiaans

qualora le specie in questione formino oggetto di un sistema di documentazione delle catture di un'organizzazione regionale di gestione della pesca, riconosciuto ai sensi dell'articolo 13, il documento di cui sopra può essere sostituito da un certificato di riesportazione di tale sistema di documentazione delle catture, a condizione che il paese terzo si sia conformato conseguentemente ai suoi obblighi di notifica.

Laatste Update: 2016-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die unterschiede in den mitteilungsvorschriften der einzelnen mitgliedstaaten, insbesondere in bezug auf die zusammenrechnung gehaltener aktien und gehaltener finanzinstrumente, führen zu höheren kosten und schaffen rechtsunsicherheit für anleger, die an grenzüberschreitenden tätigkeiten beteiligt sind.

Italiaans

norme di notifica differenti tra stati membri, in particolare riguardanti l’aggregazione delle partecipazioni azionarie con quelle in strumenti finanziari, determinano un aumento dei costi e incertezze di carattere giuridico per gli investitori partecipanti in attività transfrontaliere.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine wiederausfuhrbescheinigung, die in einklang mit der für die zwecke dieser verordnung anerkannten fangdokumentationsregelung einer regionalen fischereiorganisation gemäß artikel 14 validiert wurde, sofern der verarbeitungsstaat die mitteilungsvorschriften für die bestätigung von wiederausfuhrbescheinigen erfüllt hat.

Italiaans

un certificato di riesportazione convalidato in conformità del sistema di documentazione delle catture adottato da un'organizzazione regionale di gestione della pesca, riconosciuto ai fini del presente regolamento ai sensi dell'articolo 14, a condizione che lo stato di trasformazione si sia conformato ai suoi obblighi di notifica per la convalida dei certificati di riesportazione.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

um eine anpassung an den technischen fortschritt vornehmen und motoren einführen zu können, die der stufe iii b entsprechen, müssen deshalb maßnahmen ergriffen werden, um zu vermeiden, dass die anwendung des flexibilitätssystems durch für solche motoren nicht sachgerechte mitteilungsvorschriften behindert wird.

Italiaans

l'adattamento al progresso tecnico per consentire l'introduzione di motori conformi alle prescrizioni della fase iii b deve pertanto essere accompagnato da misure volte a evitare che il ricorso al regime di flessibilità sia ostacolato da obblighi di notifica non più adeguati in rapporto all'introduzione di questi motori.

Laatste Update: 2017-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die richtlinie 82/894/ewg des rates vom 21. dezember 1982 über die mitteilung von viehseuchen in der gemeinschaft (4), zuletzt geändert durch die richtlinie 89/162/ewg (5), legt die art und weise der mitteilung der tierseuchen in der gemeinschaft im einzelnen fest. es ist angezeigt, für bestimmte ansteckende krankheiten, die auf zuchtwild übergreifen können, dieselben mitteilungsvorschriften zu erlassen wie für die anderen haustiere.

Italiaans

considerando che la direttiva 82/894/cee del consiglio, del 21 dicembre 1982, concernente la notifica delle malattie di animali nella comunità (4), modificata da ultimo dalla direttiva 89/162/cee (5), stabilisce le norme per la notifica delle malattie degli animali nella comunità; che è opportuno esigere per determinate malattie contagiose della selvaggina di allevamento le stesse informazioni richieste per gli altri animali domestici;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,272,588 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK