Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(rückvergütungen)
a) d.lg.
Laatste Update: 2013-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dem text des ausschusses wird von rückvergütungen bei den ein nahmen gesprochen.
la progressività è un concetto ancora grossolano per il momento, ma esiste ed esprime gli obiettivi dei trattati di dimostrare solidarietà e di mettere in comune le risorse.
die rückvergütungen für ausgaben der mitgliedstaaten im rahmen der sondermaßnahmen belaufen sich auf etwa 17 millionen ere.
i rimborsi versati per le spese effettuate dagli stati membri nel quadro delle misure particolari ammontano a circa 17 milioni di uce.
für abgaben außer umsatzsteuern, verbrauchsabgaben und sonstigen indirekten steuern sind entlastungen und rückvergütungen bei der ausfuhr nach anderen
gli stati membri e l’unione agiscono nel rispetto dei principi di un’economia di mercato aperta e in libera concorrenza,favorendo un’efficace allocazione delle risorse, conformemente ai principi di cui all’articolo iii-69.
in vier oder fünf jahren werden wir einen Überschuß an rindfleisch haben, der nicht mit rückvergütungen exportiert werden kann.
quale sarà ad esempio, l'evoluzione del prezzo del mercato mondiale a seguito della conclusione dell'accordo?
b) nachlässe, rückvergütungen und rabatte, die von einzelnen rechnungen und zahlungsaufforderungen in abzug gebracht werden;
b) gli sconti, i ristorni e ribassi dedotti da fatture individuali e richieste di pagamento;
allerdings haben die regelungen über grenzausgleichszahlungen für den agrarsektor wieder zu neuen abgaben (bzw. rückvergütungen) an den grenzen
tuttavia, gli importi compensativi monetari previsti per il settore agricolo hanno reintrodotto imposte di confine (e sovvenzioni) in tale settore.
dieses zweite ziel lässt sich mithilfe eines komplizierten systems zur bestimmung des nettoendpreises erreichen (unterschiedliche arten von rückvergütungen).
il secondo obiettivo è raggiunto con l'ausilio di un sistema complicato di determinazione del prezzo netto finale (diversi tipi di premi di fine periodo).
b) rabatte und rückvergütungen auf den preis, die dem erwerber eingeräumt werden und die er zu dem zeitpunkt erhält, zu dem die einfuhr erfolgt.
b) i ribassi e le riduzioni di prezzo concessi all'acquirente ed acquisiti nel momento in cui si effettua l'importazione.
in italien wurden rückvergütungen gezahlt, sie wurden aber nicht für jeden hersteller individuell bestimmt und hingen nicht von "überhöhten gewinnspannen" ab.
ma la prassi corren te non sembra confermarsi a tali principi.
er akzeptiert keinerlei rückvergütungen, preisnachlässe oder sonstige rabatte, die zur folge haben könnten, dass der mindesteinfuhrwert, der für das betreffende erzeugnis festgesetzt wurde, unterschritten wird.
egli non accetta sconti, rimborsi, o riduzioni di qualsiasi tipo tali da determinare, per il prodotto considerato, un valore inferiore al valore minimo d'importazione per esso stabilito.