Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eingebunden als
マウント先
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
band eingebunden.
テープがマウントされました。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nicht eingebunden
アンマウント済み
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eingebunden@item uuid
マウント済み@item partition role
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laufwerk wird eingebunden
マウント
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihre ip-adresse war eingebunden.
あなたのipアドレスが埋まってた
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das volume ist bereits eingebunden.
ボリュームはすでにマウントされています。
Laatste Update: 2009-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das band ist nur für lesezugriff eingebunden.
テープは読み取り専用でマウントされました。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das band ist für lese- und schreibzugriff eingebunden.
テープは読み取り/書き込み用にマウントされました。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das paket„ %1“ muss eingebunden werden.
%2 を使用するにはパッケージ %1を含めなければなりません。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie haben mich angerufen. sie haben mich eingebunden.
-彼らが俺に電話した 俺に従事してる
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die pakete„ %1“ müssen eingebunden werden.
パッケージ %1を含めなければなりません。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das medium kann nicht eingebunden werden.hide a device
ディスクをマウントできません。hide a device
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anders als die letzte, aber eingebunden am selben punkt.
最後のものとは違うが 同じ所にある
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieses gerät wird automatisch eingebunden, sobald es angeschlossen wird.
このデバイスは接続時に自動的にマウントされます。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nur geräte automatisch einbinden, die schon zuvor eingebunden wurden
一度手動でマウントされたリムーバブルメディアのみを自動マウントする
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieses gerät wird nicht automatisch eingebunden, sobald es angeschlossen wird.
このデバイスは接続時に自動的にマウントされません。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er wusste es nicht aber ich fotografierte sie... er war gerade etwas eingebunden.
こっそり携帯で撮ったの ... 彼は縛られていたから
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
weshalb er den code, der deren ip-adresse enthüllt, auch eingebunden hat.
それがipアドレスを 埋め込んだ理由だ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die wertetabelle ist die tabelle des aktuellen formulars, in welches das listenfeld eingebunden wird.
数値テーブルとリストテーブルを関連付けるフィールドを指定します。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: