Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
und zu den rubenitern, gaditern und dem halben stamm manasse sprach josua:
ヨシュアはまたルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に言った、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und ihr land eingenommen und zum erbteil gegeben den rubenitern und gaditern und dem halben stamm der manassiter.
その地を取り、これをルベンびとと、ガドびとと、マナセびとの半ばとに、嗣業として与えた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bezer in der wüste im ebnen lande unter den rubenitern und ramoth in gilead unter den gaditern und golan in basan unter den manassitern.
すなわちルベンびとのためには荒野の中の高地にあるベゼルを、ガドびとのためにはギレアデのラモテを、マナセびとのためにはバシャンのゴランを定めた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
von jenseit des jordans, von den rubenitern, gaditern und dem halben stamm manasse, mit allerlei waffen zum streit, hundertzwanzigtausend.
またヨルダンのかなたルベンびと、ガドびと、マナセの半部族からはもろもろの武具で身をよろった者十二万人であった。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des sohn war beera, welchen gefangen wegführte thilgath-pilneser, der könig von assyrien; er aber war ein fürst unter den rubenitern.
その子はベエラである。このベエラはアッスリヤの王テルガテ・ピルネセルが捕え移した者である。彼はルベンびとのつかさであった。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mose, der knecht des herrn, und die kinder israel schlugen sie. und mose, der knecht des herrn, gab ihr land einzunehmen den rubenitern, gaditer und dem halben stamm manasse.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ber die stämme israels aber waren diese: unter den rubenitern war fürst: elieser, der sohn sichris; unter den simeonitern war sephatja, der sohn maachas;
なおイスラエルの部族を治める者たちは次のとおりである。ルベンびとのつかさはヂクリの子エリエゼル。シメオンびとのつかさはマアカの子シパテヤ。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: