Je was op zoek naar: auftat (Duits - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Korean

Info

German

auftat

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Koreaans

Info

Duits

und da es das andere siegel auftat, hörte ich das andere tier sagen: komm!

Koreaans

둘 째 인 을 떼 실 때 에 내 가 들 으 니 둘 째 생 물 이 말 하 되 ` 오 라' 하 더

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und es begab sich, da sich alles volk taufen ließ und jesus auch getauft war und betete, daß sich der himmel auftat

Koreaans

백 성 이 다 세 례 를 받 을 새 예 수 도 세 례 를 받 으 시 고 기 도 하 실 때 에 하 늘 이 열 리

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und da es das vierte siegel auftat, hörte ich die stimme des vierten tiers sagen: komm!

Koreaans

네 째 인 을 떼 실 때 에 내 가 네 째 생 물 의 음 성 을 들 으 니 가 로 되 ` 오 라' 하 기

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da ward ihm das buch des propheten jesaja gereicht. und da er das buch auftat, fand er den ort, da geschrieben steht:

Koreaans

선 지 자 이 사 야 의 글 을 드 리 거 늘 책 을 펴 서 이 렇 게 기 록 한 데 를 찾 으 시 니

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da aber einer seinen sack auftat, daß er seinem esel futter gäbe in der herberge, ward er gewahr seines geldes, das oben im sack lag,

Koreaans

한 사 람 이 객 점 에 서 나 귀 에 게 먹 이 를 주 려 고 자 루 를 풀 고 본 즉 그 돈 이 자 루 아 구 에 있 는 지

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und esra tat das buch auf vor dem ganzen volk, denn er ragte über alles volk; und da er's auftat, stand alles volk.

Koreaans

학 사 에 스 라 가 모 든 백 성 위 에 서 서 저 희 목 전 에 책 을 펴 니 책 을 펼 때 에 모 든 백 성 이 일 어 서 니

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und ich sah, daß das lamm der siegel eines auftat; und hörte der vier tiere eines sagen wie mit einer donnerstimme: komm!

Koreaans

내 가 보 매 어 린 양 이 일 곱 인 중 에 하 나 를 떼 시 는 그 때 에 내 가 들 으 니 네 생 물 중 에 하 나 가 우 뢰 소 리 같 이 말 하 되 ` 오 라' 하 기

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da nun ihr herr des morgens aufstand und die tür auftat am hause und herausging, daß er seines weges zöge, siehe, da lag sein kebsweib vor der tür des hauses und ihre hände auf der schwelle.

Koreaans

그 의 주 인 이 일 찌 기 일 어 나 집 문 을 열 고 떠 나 고 자 하 더 니 그 여 인 이 집 문 에 엎 드 러 지 고 그 두 손 이 문 지 방 에 있 는 것 을 보

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und ich sah, daß es das sechste siegel auftat, und siehe, da ward ein großes erdbeben, und die sonne ward schwarz wie ein härener sack, und der mond ward wie blut;

Koreaans

내 가 보 니 여 섯 째 인 을 떼 실 때 에 큰 지 진 이 나 며 해 가 총 담 같 이 검 어 지 고 온 달 이 피 같 이 되

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und da sie es auftat, sah sie das kind; und siehe, das knäblein weinte. da jammerte es sie, und sprach: es ist der hebräischen kindlein eins.

Koreaans

열 고 그 아 이 를 보 니 아 이 가 우 는 지 라 그 가 불 쌍 히 여 겨 가 로 되 ` 이 는 히 브 리 사 람 의 아 이 로 다

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

was er dathan und abiram getan hat, den kindern eliabs, des sohnes rubens, wie die erde ihren mund auftat und verschlang sie mit gesinde und hütten und allem ihrem gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen israel.

Koreaans

르 우 벤 자 손 엘 리 압 의 아 들 다 답 과 아 비 람 에 게 하 신 일 곧 온 이 스 라 엘 의 한 가 운 데 서 땅 으 로 입 을 열 어 서 그 들 과 그 가 족 과 그 장 막 과 그 를 따 르 는 모 든 샘 물 을 삼 키 게 하 신 일 이

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

auch blieben sie über nacht um das haus gottes; denn es gebührte ihnen die hut, daß sie alle morgen auftäten.

Koreaans

저 희 는 하 나 님 의 전 을 맡 은 직 분 이 있 으 므 로 전 사 면 에 유 하 며 아 침 마 다 문 을 여 는 책 임 이 있 었 더

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,587,496 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK